201. The Court further fixed 27 August 2003 as the timelimit for the filing of a Memorial by each Party. | UN | 201- وحددت المحكمة تاريخ 27 آب/أغسطس 2003 أجلا لإيداع كل طرف لمذكرته. |
202. In an Order of 11 September 2003 the President of the Chamber fixed 28 May 2004 as the timelimit for the filing of a CounterMemorial by each of the parties. | UN | 202- وبأمر مؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2003، حدد رئيس الدائرة تاريخ 28 أيار/مايو 2004 أجلا لإيداع كل طرف لمذكرته المضادة. |
217. The Court further fixed 1 April 2003 as the timelimit for the filing of written observations by Honduras on the admissibility of the Application for revision. | UN | 217- وحددت المحكمة كذلك تاريخ 1 نيسان/أبريل 2003 أجلا لإيداع هندوراس لملاحظاتها الخطية بشأن مقبولية طلب إعادة النظر. |
The Court fixed 16 August 1999 as the timelimit for the filing of written observations by Cameroon and Nigeria on Equatorial Guinea's Application. | UN | وحددت المحكمة يوم 16 آب/أغسطس 1999 أجلا لإيداع كل من الكاميرون ونيجيريا ملاحظات خطية بشأن طلب غينيا الاستوائية. |
Subsequently, by Orders of 6 September 2000, the President of the Court, taking account of the views of the Parties, fixed 3 August 2001 as the timelimit for the filing of the Rejoinder of the United Kingdom and the United States respectively. | UN | 113 - وبأمرين مؤرخين 6 أيلول/سبتمبر 2000، حدد رئيس المحكمة لاحقا تاريخ 3 آب/ أغسطس 2001 أجلا لتقديم المذكرة التعقيبية من جانب كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
The Court further fixed 27 August 2003 as the timelimit for the filing of a Memorial by each Party. | UN | 228 - وحددت المحكمة تاريخ 27 آب/أغسطس 2003 أجلا لإيداع كل طرف لمذكرته. |
The Court further fixed 1 April 2003 as the timelimit for the filing of written observations by Honduras on the admissibility of the Application for revision. | UN | 243 - وحددت المحكمة كذلك تاريخ 1 نيسان/أبريل 2003 أجلا لإيداع هندوراس لملاحظاتها الخطية بشأن مقبولية طلب إعادة النظر. |
192. The Court further fixed 27 August 2003 as the timelimit for the filing of a Memorial by each Party. | UN | 192- وحددت المحكمة تاريخ 27 آب/أغسطس 2003 أجلا لإيداع كل طرف لمذكرته. |
193. In an Order of 11 September 2003 the President of the Chamber fixed 28 May 2004 as the timelimit for the filing of a CounterMemorial by each of the Parties. | UN | 193- وفي أمر مؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2003، حدد رئيس الدائرة تاريخ 28 أيار/مايو 2004 أجلا لإيداع كل طرف لمذكرته المضادة. |
173. By an Order of 1 February 2005, the Court, taking into account the provisions of the Special Agreement, fixed 25 November 2005 as the timelimit for the filing of a Reply by each of the Parties. | UN | 173 - وبأمر مؤرخ 1 شباط/فبراير 2005، حددت المحكمة، مراعاة لأحكام الاتفاق الخاص، تاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أجلا لإيداع كلا الطرفين لمذكرة جوابية. |
By Orders dated 30 March 1998, the Court fixed 30 December 1998 as the timelimit for the filing of the CounterMemorials of the United Kingdom and of the United States. | UN | 110 - وبأوامر صادرة في 30 آذار/مارس 1998، حددت المحكمة تاريخ 30 كانون الأول/ديسمبر أجلا لإيداع المملكة المتحدة والولايات المتحدة لمذكرتيهما المضادتين. |
112. By Orders dated 30 March 1998, the Court fixed 30 December 1998 as the timelimit for the filing of the CounterMemorials of the United Kingdom and of the United States. | UN | 112- وبأوامر صادرة في 30 آذار/مارس 1998، حددت المحكمة تاريخ 30 كانون الأول/ديسمبر 1998 أجلا لإيداع المملكة المتحدة والولايات المتحدة لمذكرتيهما المضادتين. |
179. By an Order of 1 February 2005, the Court, taking into account the provisions of the Special Agreement, fixed 25 November 2005 as the timelimit for the filing of a Reply by each of the Parties. | UN | 179- وبأمر مؤرخ 1 شباط/فبراير 2005، حددت المحكمة، مراعاة لأحكام الاتفاق الخاص، تاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أجلا لإيداع كلا الطرفين لمذكرة جوابية. |
192. By Order of 29 November 2005, the Court fixed 29 August 2006 as the timelimit for the filing of a Memorial by Costa Rica and 29 May 2007 as the timelimit for the filing of a CounterMemorial by Nicaragua. | UN | 192- وبأمر مؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، حددت المحكمة تاريخ 29 آب/أغسطس 2006 أجلا لإيداع كوستاريكا لمذكرتها وتاريخ 29 أيار/مايو 2007 أجلا لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها المضادة. |
203. By Order of 13 July 2006 the Court fixed 15 January 2007 as the timelimit for the filing of a Memorial by Argentina and 20 July 2007 as the timelimit for the filing of a CounterMemorial by Uruguay. | UN | 203- وبأمر مؤرخ 13 تموز/يوليه 2006، حددت المحكمة تاريخ 15 كانون الثاني/يناير 2007 أجلا لإيداع الأرجنتين لمذكرة وتاريخ 20 تموز/يوليه 2007 أجلا لإيداع أوروغواي لمذكرة مضادة. |
151. Taking into account the agreement of the Parties, the Court, by an Order of 21 October 1999, fixed 21 July 2000 as the timelimit for the filing of a Memorial by the Congo and 21 April 2001 for the filing of a CounterMemorial by Uganda. | UN | 151- ومراعاة لاتفاق بين الطرفين، حددت المحكمة بأمر مؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تاريخ 21 تموز/يوليه 2000 أجلا لإيداع الكونغو لمذكرتها وتاريخ 21 نيسان/ أبريل 2001 أجلا لإيداع أوغندا لمذكرتها المضادة. |
In view of these findings, the Court considered it necessary for the Democratic Republic of the Congo to file a Reply and Uganda a Rejoinder, addressing the claims of both Parties, and fixed 29 May 2002 as the timelimit for the filing of the Reply and 29 November 2002 for the Rejoinder. | UN | واعتبارا لهذه الاستنتاجات، ارتأت المحكمة أن من اللازم أن تودع جمهورية الكونغو الديمقراطية مذكرة جوابية وتودع أوغندا مذكرة تعقيبية، تتناولان مطالبات الطرفين، وحددت تاريخ 29 أيار/مايو 2002 أجلا لإيداع المذكرة الجوابية وتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أجلا لإيداع المذكرة التعقيبية. |
195. By an Order of 9 July 2004, the President of the Chamber, taking into account the wish of the parties to be authorized to submit a third pleading as provided for by the Special Agreement, authorized the submission of a Reply by each of the parties and fixed 17 December 2004 as the timelimit for the filing of that pleading. | UN | 195- وبأمر مؤرخ 9 تموز/يوليه 2004، ومراعاة لرغبة الطرفين في تقديم مذكرة ثالثة على نحو ما ينص عليه الاتفاق الخاص، أذن رئيس الدائرة بتقديم كل طرف لمذكرة جوابية وحدد تاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 أجلا لإيداع تلك المذكرة. |
125. Taking into account the agreement of the Parties, the Court, by an Order of 21 October 1999, fixed 21 July 2000 as the timelimit for the filing of a Memorial by the Congo and 21 April 2001 for the filing of a CounterMemorial by Uganda. | UN | 125- ومراعاة لاتفاق بين الطرفين، حددت المحكمة بأمر مؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تاريخ 21 تموز/يوليه 2000 أجلا لإيداع الكونغو لمذكرتها وتاريخ 21 نيسان/ أبريل 2001 أجلا لإيداع أوغندا لمذكرتها المضادة. |
By an Order of 30 June 1998, the Court, after ascertaining the views of the Parties, fixed 31 March 1998 as the timelimit for the filing of the CounterMemorial of Nigeria. | UN | 153 - وبأمر مؤرخ 30 حزيران/يونيه 1998، حددت المحكمة يوم 31 آذار/مارس 1999 أجلا لتقديم مذكرة نيجيريا المضادة، ، بعد أن أُبلِغت المحكمة بآراء الطرفين. |
It fixed 4 April 2001 as the timelimit for the filing of a written statement by Equatorial Guinea and 4 July 2001 as the timelimit for the filing of written observations by Cameroon and by Nigeria on that statement. | UN | وحددت تاريخ 4 نيسان/أبريل 2001 أجلا لتقديم البيان الخطي من غينيا الاستوائية وتاريخ 4 تموز/يوليه 2001 أجلا لتقديم الملاحظات الخطية من الكاميرون و نيجيريا بشأن ذلك البيان. |