Well, while we're here, we might as well be sure. | Open Subtitles | حسنا، بينما نحن هنا، نحن قد يكون كذلك بالتأكيد. |
If only one clan could survive, it might as well be ours. | Open Subtitles | إذا عشيرة واحدة فقط يمكن البقاء على قيد الحياة، قد يكون كذلك لنا. |
If I can't sit at any lunch counter I want... then I might as well be dead. | Open Subtitles | إذا كنت لا أستطيع الجلوس في أي عداد الغداء أريد، بعد ذلك قد يكون كذلك قتيلا. |
It is not a condition that the victim group be a minority, it might as well be a numerical majority. | UN | وليس شرطا أن تكون الجماعة الضحية أقلية، فقد تكون أيضا أغلبية في عددها. |
Adrian, you may as well be the first one to know. | Open Subtitles | أدريان، أنت قد أيضا يكون الأول الواحد للمعرفة. |
Living under the Romans, I might as well be dead. | Open Subtitles | العيش في ظل الرومان، قد أكون كذلك الميت. |
You said yourself, you might as well be hung for a sheep as for a goat. | Open Subtitles | قُلتَ نفسك، أنت قَدْ أيضاً يَكُونُ مُعلَّقاً لخروفِ أما بالنسبة إلى a عنزة. |
DEGREE IN PHYSICS -- I MIGHT as well be | Open Subtitles | الفيـزيـاء الخضـراء ، ربمـا عليّ كذلك أن أرد على الهـاتف |
Because if you don't write, then you might as well be dead. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت لا أكتب، فإنك قد يكون كذلك ميتا. |
So it may as well be the one that you ache for more than any other girl on the planet. | Open Subtitles | لذلك قد يكون كذلك واحد التي وجع ل أكثر من أي فتاة أخرى على هذا الكوكب. |
And if someone's gonna control it, it might as well be you? | Open Subtitles | وإذا كان شخص ما ستعمل السيطرة عليه , قد يكون كذلك لك؟ |
I might as well be prodding a fucking car park. | Open Subtitles | أنا قد يكون كذلك الحث موقف للسيارات سخيف. |
Might as well be a hawking essay on quark theory. | Open Subtitles | قد يكون كذلك مقال هوكينج على نظرية كوارك. |
You might as well be back in Los Angeles. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون كذلك مرة أخرى في لوس انجليس. |
It's not magic, but it might as well be. | Open Subtitles | إنه ليس سحراً ولكنه قد يكون كذلك |
Hey, you know what I always say -- if you're gonna get shot, it might as well be on a dirty, Russian mattress. | Open Subtitles | ...هل تعلم ما أقوله دوما اذا اطلق الرصاص عليك ،ربما تكون أيضا بطريقة سيئة أمور روسية |
Might as well be at the bottom of the atlantic ocean, | Open Subtitles | قد تكون أيضا في قاع المحيط الأطلسي |
Might as well be the guilty parties. | Open Subtitles | قد تكون أيضا الأطراف مذنب. |
He may as well be on the moon. | Open Subtitles | هو قد أيضا يكون على القمر. |
And I'm not dead, but I might as well be. | Open Subtitles | وأنا لم أمت، ولكن قد أكون كذلك. |
if you're gonna have a roommate, it may as well be the father. | Open Subtitles | إذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a شريك غرفة، هو قَدْ أيضاً يَكُونُ الأبَّ. |
I might as well be standing in the middle of a pasture. | Open Subtitles | ربما أنا كذلك أن يقف في وسط المراعي. |
She'll give me my exercises. She may as well be here. | Open Subtitles | إنها سَتَعطيني تمارينَي ولربما كان من الأفضل أن تَكُونُ هنا |
You're so far over your head, you might as well be six feet under the ground. | Open Subtitles | أنتَ حتى الآن فوقَ رأسك قد تكون أيضاً ستة خطوات تحتَ الأرض |
His quarters are so far away, he may as well be sleeping in the stables. | Open Subtitles | إنه بعيد كل البعد عنكِ، ربما يكون أيضاً ينام بصحبه نسوة آخرين. |