| Sir, I already set the thermostat on 80 as you requested. | Open Subtitles | سيّدي، لقد أعددت منظم الحرارة بالفعل عند الـ80 كما طلبت |
| All the officers on your list are here, as you requested, Koba! | Open Subtitles | كل الضباط المسجلين في قائمتك ،موجودون هنا كما طلبت يا كوبا |
| Now, then. Since we did the photo book shoot as you requested, please give Mi Nam a good write-up, yes? | Open Subtitles | الآن ، بعدما أطلقنا صور الكتاب كما طلبت ،أرجو أعطاء مي نام متابعـة للألحان الجيدة ، نعـم ؟ |
| The delegates are assembled in the lounge, as you requested. | Open Subtitles | الوفود جُمِعوا في الصالة كما طلبتِ |
| Massasoit and his warriors have set down their bows as you requested. | Open Subtitles | Massasoit وجنوده وضعت أسفل الانحناء كما طلبتم. |
| Yes, I removed all the rice as you requested. | Open Subtitles | نعم، أزلتُ كُلّ الرزّ كما طَلبتَ. |
| Which is why I disbursed the funds as you requested. | Open Subtitles | و هذا سبب إقدامي على صرف الأموال كما طلبت. |
| We have preserved everything, as you requested, Agent Garrett. | Open Subtitles | لقد حفظنا كل شئ .. كما طلبت . أيها العميل غارييت |
| A priest performed the requiem over her body before the cremation, as you requested. | Open Subtitles | الكاهن اجرى القداس على جثمانها. قبل الحرق, كما طلبت. |
| I was willing to meet you in a public park, as you requested, rather than my office. | Open Subtitles | كنت أرغب بمقابلتك في متنزه عام كما طلبت بدلا من مكتبي |
| It's cyclophosphamide. We're continuing the standard treatment as you requested. | Open Subtitles | السايكلوفوسفامايد، سنستمر في العلاج التقليدي كما طلبت |
| The weapon has been obtained and transported to Chechnya as you requested. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الاسلحه ونقلناها الى الشيشان كما طلبت |
| We are precisely 20 miles from point of origin, as you requested. | Open Subtitles | نحن الآن على بعد 20 ميل من نقطة أنطلاقنا ، كما طلبت |
| as you requested, Frank, we took some fibre samples from Nordberg's jacket. | Open Subtitles | كما طلبت ، أخذنا عينه قماش من سترة نوردبرج |
| We've accelerated our plans for the residents on the "Live Aboard" program as you requested. | Open Subtitles | قمنا بتسريع خطواتنا لبرنامج "العيش على متن السفينة" كما طلبتِ |
| Friday, as you requested. | Open Subtitles | يوم الجمعة، كما طلبتِ. |
| as you requested, Miss Murray. | Open Subtitles | كما طلبتِ يا سيدة موراي |
| We took out the camera as you requested. | Open Subtitles | لقد عطلت الكاميرا كما طلبتم |
| Helicopters are en route as you requested. | Open Subtitles | المروحيات في الطريق كما طَلبتَ |
| Here it is, as you requested. | Open Subtitles | .ها هي,مثل ما طلبت |
| Just as you requested, a little of our local color: | Open Subtitles | ، تماما مثلما طلبتم بعض اللون المحلي |
| Everything is as you requested... your gloves, your briefcase. | Open Subtitles | ... كل شي كما طلبته قفازاتك، و حقيبتك |
| I tried to dig up everything I could, as you requested. | Open Subtitles | حاولت قدر إستطاعتي كشف النقاب عن كل شيئ كما طلبتي |