Oh, well, As you were then, Anthony, you and I. | Open Subtitles | أوه، حسنا، كما كنت بعد ذلك، أنتوني، أنت وأنا |
I could see that, As you were dangling over the boiling cauldron, no doubt lulling the ogres into a false sense of security. | Open Subtitles | استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان. |
Nothing as bad As you were doing with my butt. | Open Subtitles | ليس سيئا كما كنت كانوا يفعلون مع بلدي بعقب. |
And to inspire young kids, As you were once inspired. | Open Subtitles | ولتلهموا الأطفال الصغار , كما كنتم ملهمون يوما ما |
Because you still seem as out of sorts As you were all those years ago. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنكِ مازلتِ منحرفة المزاج كما كنتِ تماماً منذ سنين. |
As you were. Pretend we're not here. | Open Subtitles | ابقوا كما أنتم ، تظاهروا بأنني لستُ موجوداً |
And by the way, you're just as beautiful today As you were the day I married you. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أنت كما جميل اليوم بينما أنت كُنْتَ اليوم تَزوّجتُك. |
You don't seem as into the website As you were before. | Open Subtitles | لا يبدو انك تريد هذا الموقع كما كنت من قبل |
If you're as bad an assistant As you were a point guard, | Open Subtitles | إذا كنت سيئاً كـ مساعد ، كما كنت لاعب الهجوم الخلفي |
As you were driving home, you had a major fight, started shouting. | Open Subtitles | لقد شربت حتى الثماله. كما كنت تقود إلى المنزل، كان لديك معركة كبرى، التي بدأت بالصراخ. |
You are just as beautiful today As you were thirty years ago. | Open Subtitles | إنك تبدين اليوم جميلة تماماً كما كنت قبل ثلاثين عاماً |
Because you've never been as terrified As you were that night on stage? | Open Subtitles | لأنك لم أكن خائفة كما كما كنت في تلك الليلة على المسرح؟ |
As you were when your stolen vehicle was used in a hit-and-run. Yes. | Open Subtitles | كما كنت حين سرقت سيارتك التي صدمت الضحية |
To be as good As you were, you have to really love it. | Open Subtitles | لكى تكون جيد كما كنت , عليك فعلا أن تحب اللعبة |
Until then, be strong As you were at Alsace. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كن قويا كما كنت في مقاطعه الازاس |
You're the exception here, Sally, not her. (Car horns honking) Gentleman, As you were. | Open Subtitles | أنت الاستثناء هنا سالي ليست هي يا سادة كما كنتم |
Now, practice walking around the neighborhood and pretend you're as comfortable As you were in those Crocs we just took away from you. | Open Subtitles | الأن، تمرنوا على التجول بالحي وتظاهروا بالراحة كما كنتم فى أحذيتكم |
Just As you were planning on making it appear as if I had murdered you on your farcical wedding night, | Open Subtitles | كما كنتِ تخططين له أن يبدوا بأن أكون قتلتكِ في ليلة زفافكِ الهزليه |
If it's bad, don't come back. I want to remember you all As you were. | Open Subtitles | إن كان الأمر سيئاً، فلا تعود هنا أريد تذكركُم جميعاً كما أنتم. |
As you were unaware of this, we will begin again. | Open Subtitles | بينما أنت كُنْتَ غافل عن هذا، سَنَبْدأُ ثانيةً. |
Amy, will you put the blue rag on the gate As you were told? | Open Subtitles | أيمي، سَتَضِعُ الخرقةَ الزرقاءَ على البابِ كما أنت هَلْ أخبرَ؟ |
As you were. Don't mind me. | Open Subtitles | كما انتم لا تفكروا بي |
As you were. | Open Subtitles | عودا كما كنتما. |
- As you were. | Open Subtitles | ابقِ حيثُ أنتي |
Gwen and I really hope you'll be as generous with your checkbooks As you were on the links today with your scorekeeping. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نأمل بأن تكوني كريمين بتبرعاتكم مثلما كنتم اليوم |