The Aschen are hundreds of years more advanced in medicine. | Open Subtitles | شعب الأشين متقدمين عنا بمئات السنين فى المجال الطبى |
Membership in the Aschen Confederation... .. guarantees the security, the health... | Open Subtitles | و بإنضمامنا لكونفيدرالية الأشين أمّن أمننا و المستوى الصحى لشعوبنا |
O'Neill has made his feelings clear about the Aschen alliance. | Open Subtitles | لقد أعلن جاك رأيه صريحا بخصوص التحالف مع الأشين |
- As the Aschen world is in this area? | Open Subtitles | كما لو كان عالم الأشوريين فى هذه المنطقة؟ |
That is, I think, until the Aschen wiped them out. | Open Subtitles | وهو كذلك ، أنا أعتقد حتى يقوم الأشوريين بإبعادهم |
If the Aschen are the "newcomers" in this article, they provided a... | Open Subtitles | لو كان الأستشن هم أول من جاءوا هنا فى هذه المقالة |
Assuming the Aschen can keep something this big a secret... | Open Subtitles | و بإفتراض أن الأشين يمكنهم إخفاء سر هائل كهذا |
I believed, like everybody else, the Aschen were our saviours. | Open Subtitles | لا ، فأنا كالجميع إعتقدت أن الأشين هم منقذونا |
Forgive me for interrupting. Ambassador, the Aschen delegation is eager to hear about your visit to our South Continent. | Open Subtitles | إعذرونى على مقاطعتكم أيها السفير ، مبعوث الأشين يتوق لمعرفة |
Sam, I don't know how your Aschen doctor missed it. | Open Subtitles | سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا |
I wanna know why the Aschen doctors looked me in the eye and told me that I was OK. | Open Subtitles | أطباء الأشين نظروا إلى وجها لوجه و أخبرونى أن كل شئ على ما يرام |
Well, humans just don't think quite as far ahead as the Aschen seem to. | Open Subtitles | فى الواقع ، البشر لا يخططون لزمن طويل كما يفعل الأشين |
On the other hand, if I can interface with the Aschen computer core... | Open Subtitles | بينما.. لو تمكنت من التواصل مع كمبيوتر الأشين المركزى |
He couldn't discuss it over the phone. The next day I told the Aschen doctors. | Open Subtitles | لم يمكنه مناقشته على الهاتف و فى اليوم التالى أخبرت أطباء الأشين |
According to the Aschen doctors, I was fine, but not according to Dr. Fraiser. | Open Subtitles | و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد. فريزر |
We got on the Aschen computer network. They keep statistics on everything. | Open Subtitles | لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ |
When a field is ready, it harvests the crop and then brings it to the Stargate for transport to the Aschen home world. | Open Subtitles | عندما يكون الحقل جاهزاً، يحصدون المحصول وبعد ذلك يحضرون للستارجيت كى ينقلوه لأرض الأشوريين الهام. |
So there's a one in four chance that the Aschen home world is a planet that I ordered off limits? | Open Subtitles | ولذلك فإن هناك فرصه فى كل أربعه فرص أن عالم الأشوريين الهام هو هذا الكوكب الذى أمرت أن يستبعد من حدودنا؟ |
We wanted to learn about your relationship with the Aschen. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نتعلم من علاقتك مع الأشوريين. |
- Now that is when the Aschen came. - Through the Stargate? | Open Subtitles | هذا عندما حضر الأشوريين من خلال ستارجيت؟ |
Any treaty between the Aschen Confederation and the people of Earth must be with all the people of Earth. | Open Subtitles | أى معاهدة بين الأستشن والناس على الأرض يجب أن نكون مع كل سكان الأرض |
Find out from the Volians if the Aschen are the good neighbours they seem to be. | Open Subtitles | اكتشف من القولين لو ان الاشورين هم الجيران المناسبين كما يبدون. |