"ashamed of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخجل من
        
    • بالخجل من
        
    • خجلان من
        
    • خجلان مِنْ
        
    • أخجل من
        
    • خجلاً من
        
    • بالعار من
        
    • خجولة من
        
    • خجل من
        
    • خجلة من
        
    • تخجل منه
        
    • بالخزي من
        
    • يخجل من
        
    • خجلانة من
        
    • خجولاً من
        
    You're ashamed of beauty you recognize that no one else does. Open Subtitles أنت تخجل من الجمال الذي تزعم ان لا نظير له
    You should be ashamed of yourself, lying to a condemned man. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك، لتكذب على رجل مدان.
    I really am sorry, I am ashamed of what dah so. Open Subtitles أنا آسف حقا، أنا أشعر بالخجل من ما الداه ذلك.
    You should be ashamed of yourself! I could've never imagined it. Open Subtitles يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن
    I mean, you have nothing to be ashamed of. Open Subtitles أَعْني، لَيْسَ لَكَ شيء لِكي يَكُونَ خجلان مِنْ.
    I mean that tonight you've made me ashamed of every concept I ever had of superior or inferior beings. Open Subtitles أعنى أنك جعلتي الليلة أخجل من كل مفهوم كان لدىّ. عن الأناس المتفوقون و الأناس دون المستوى
    Dude, you should be ashamed of yourself, because I'm just trying to show another human being a little compassion. Open Subtitles يا رجل، يجب عليك أن تكون خجلاً من نفسك لأني أحاول إظهار الجانب الإنساني بالقليل من الشفقة
    I'm not ashamed of the music I make, so... Open Subtitles أنا لا أشعر بالعار من الموسيقى التي أصنعها
    Aren't you ashamed of yourself? Walking into a girl's bedroom uninvited Open Subtitles الا تخجل من نفسك للدخول الى غرفة نوم بنتِ متطفّلا
    You may not be ashamed of being old, but he was. Open Subtitles ربما لا تخجل من كبر السن لكنه كذلك انتظري ..
    Don't be ashamed of that part of you, it's just something to be better in control of, that's all, like you've been lately. Open Subtitles لا تخجل من هذا الجزء من نفسك إنه فقط شىء يصبح أفضل بالسيطرة عليه , هذا كل شىء كما تفعل مؤخرا
    I am ashamed of the blatant excesses of this family, who have done nothing to earn their elevated position. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة.
    Your kindness to that widow made me ashamed of myself. Open Subtitles شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى
    You"re ashamed of being an officer. You dishonor your father"s name. Open Subtitles أنك خجلان من أن تكون ضابطَ انت تلطخ اسم ابيك
    He messes around with women because he's ashamed of being gay. Open Subtitles يَعْبثُ حول مَع النِساءِ لأن هو خجلان مِنْ أنْ يَكُونَ مرح.
    I'm ashamed of myself for the way I treated you. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي للطريقة التي عاملتك بها
    And mind you, she is less upset about him than she is ashamed of her father. Open Subtitles و لعلمك إنها أقل غضباً منهُ و أكثرُ خجلاً من والدها
    Well, I have to tell you, the general's apeshit over what you said about being ashamed of your service. Open Subtitles حسنًا، علي إخبارك أن الجنرال قد جن جنونه بسبب ما قلت عن شعورك بالعار من خدمتك
    No, they're not gonna find her, because she sent it from a general faculty email because she's ashamed of herself like she's ashamed of me. Open Subtitles لا, لن يجدوها لأنها ارسلته من ايميل عام للكلية لأنه خجولة من نفسها كما انها خجولة مني
    But I gotta confess, I am ashamed of it. Open Subtitles لكن عليّ الإعتراف ، أنا خجل من ذلك
    Are you that ashamed of how much you pay him? Open Subtitles هل أنت خجلة من مقدار ما تَدْفعُينه له ؟
    it's human nature. it's nothing to be ashamed of. Open Subtitles إنها طبيعة الإنسان.. ليس هناك شيئاً تخجل منه
    It has given us plenty of reasons to be proud, but it has also made us ashamed of the cruelty and hardness of the human heart. UN لقد أعطانا الكثير من اﻷسباب التي تملؤنا فخرا، ولكنه أيضا جعلنا نشعر بالخزي من قسوة قلب اﻹنســان وصلابته.
    That representative should be ashamed of instructing others in democracy, given his own murky past. UN وينبغي لهذا الممثل أن يخجل من إلقاء دروس الديمقراطية على اﻵخرين بالنظر إلى ماضيه المظلم.
    You should be ashamed of yourself. Now go to your room right now. Open Subtitles يجب ان تكوني خجلانة من نفسك الان اذهبي الى غرفتك
    And congress should be ashamed of itself for that, Frank. Open Subtitles والكونغرس يجب أن يكون خجولاً من نفسه على ذلك، فرانك. ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus