"ask him" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسأله
        
    • اسأله
        
    • تسأله
        
    • أطلب منه
        
    • إسأله
        
    • اسأليه
        
    • نسأله
        
    • تسأليه
        
    • سألته
        
    • سؤاله
        
    • إسأليه
        
    • اطلب منه
        
    • تطلب منه
        
    • اطلبي منه
        
    • بسؤاله
        
    We just need to ask him a few questions, that's all. Open Subtitles نحتاج فقط أن أسأله بضعة أسئلة ، هذا كل شيء
    I can't ask him. If he doesn't know, it would kill him. Open Subtitles لا استطيع ان اسأله ، لو لا يعلم سوف يقتله هذا
    And I guess it's kinda hard to ask him what, considering'. Open Subtitles واعتقد بعين الإعتبار انه من الصعب ان تسأله فيما انفقه
    Anyway, ask him to call me as soon as he gets back. Open Subtitles على أي حال، أطلب منه أن يدعو لي بمجرد أن يعود.
    ask him how much of that stuff he can drink. Open Subtitles إسأله كم من تلك المادة هو يستطيع أن يشرب.
    ask him about the red sports car he wants to drive someday. Open Subtitles اسأليه عن السيارة الرياضية الحمراء التي يريد ان يقودها يوما ما
    There's some questions we want to ask him, about Vortex. Open Subtitles هناك بعض الاسئلة نود أن نسأله عن عصابة فورتكس
    Why don't you go home and ask him how he would feel about some nurse asking for a holiday immediately following a holiday? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    When you talk to Darney, ask him if he made it through. Open Subtitles حينما تتحدث مع دارني أسأله ان كان قد نجا من الحريق
    I know how to ask him if his sister's over 18. Open Subtitles أعرف كيف أسأله إن كانت أخته أكبر من 18 عام
    There are so many things I'd like to ask him. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي أودّ أن اسأله عنها.
    You greet Poirot and ask him if he remembers you from Edinburgh. Open Subtitles ألق التحية على بوارو و اسأله إن كان يتذكرك من أدنبرة
    High school crush gone awry. But you can ask him yourself. Open Subtitles أنت تعرف العلاقات أثناء الدراسة ولكن يمكنك أن تسأله بنفسك
    This is worse than foreplay. Why doesn't she ask him questions? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    It's also sad that I'll never get to talk to him, hug him, or ask him advice. Open Subtitles كما أنه حزين أيضًا أنني لن أتمكن من التحدث معه، أعانقُه، أو أطلب منه المشُورة.
    Ah, that's a good idea. ask him if his refrigerator is running. Open Subtitles هذه فكرة جيدة إسأله إن كانت الثلاجة تعمل.
    And you're doing it brilliantly. ask him, it's his story. Open Subtitles وأنت تقومين بالأمر بشكل رائع اسأليه , إنها قصته
    Well, we can ask him if that's okay, but first, Open Subtitles حسنٌ، يمكننا أن نسأله إذا كان يناسبه، لكن أولاً،
    So, uh, what made you ask him if the research was stolen? Open Subtitles إذن ، ما الذي جعلك تسأليه لو أن البحث سُرق ؟
    You were about to ask him if he needed anything, but he was in such a hurry, he left without saying a word. Open Subtitles سألته إذا كان ما يحتاج إلى أيّ شيء و لكنه كان في عجلة جدًا حتى أنه غادر بدون قول أيّ كلمات
    Next time you see your father, you should ask him. Open Subtitles , حينما تقابله المرة المقبلة . ينبغى عليك سؤاله
    ask him if you can record the negotiations. Tell him that you made a mistake and you were supposed to do it from the beginning and I'm mad at you. Open Subtitles إسأليه ما إن كان يُمكنه تسجيل المفاوضات، إخبريه انّك خطأتِ، وكان عليك فعلها من البدايه، وإنّي غاضبة عليكِ.
    I keep forgetting to ask him to autograph one for me. Open Subtitles دائما ما انسى ان اطلب منه ان يوقع واحده لى
    Just don't ask him to counterfeit the British pound. Open Subtitles لكن لا تطلب منه أن يزور الجنية الاسترليني
    ask him to marry you and you'll see how he agrees. Open Subtitles اطلبي منه أن يتزوج بكِ و انظري كيف سيقبل ذلك
    If he tells you he never knew her, ask him about this. Open Subtitles ، إن أخـبرك بأنّه لم يعرفها إطلاقاً فقم بسؤاله عن هـذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus