Let me ask you this when you grow up, you want to turn into a moody little bitch? | Open Subtitles | دعني أسألك هذا السؤال المهم عندما تكبر هل تريد أن تتحول إلى عاهرة متقلبة المزاج؟ لا |
I know what you're here to do, but let me ask you this. | Open Subtitles | ،أعرفُ مالذي أتى بك إلى هنا .لكن دعني أسألك هذا |
No, I have to ask you this now or I'll regret it for the rest of my life. | Open Subtitles | لا، لا بد لي من أن أطرح عليكم هذا الآن أو أنني سوف يندم عليه ل بقية حياتي. |
Well, I hate to have to ask you this, Mr. Crowne, but where were you last night? | Open Subtitles | حسنا, أنا أكره أنا اسألك هذا سيد كرون لكن أين كنت الليلة الماضية؟ |
Let me ask you this: if you die tonight, do you know where would you go? | Open Subtitles | اسمحي لي أن أطرح عليك هذا السؤال لو توفيت هذه الليلة، هل تعلمين إلى أين ستذهبين؟ |
Let me ask you this. | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤالاً. |
The other reason I needed it to be you was so that I could ask you this. | Open Subtitles | السبب وراء أنّني أردتُّ أن تكون أنتَ من يقبضُ عليّ.. هو حتّى أطلب منك هذا. |
Um, maybe I shouldn't ask you this, and maybe I should, but if... if you haven't done this before, it doesn't matter. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن أسألك هذا , وربما يجب ولكن , إن لم تقم بذلك من قبل , إنه لا يهم |
Let me ask you this: | Open Subtitles | دعني أسألك هذا عندما تدردشين مع أصدقاء علي الهاتف |
I know I should not ask you this... and you'll probably question my behavior as a mother but... | Open Subtitles | انا أعلم أنه لا ينبغى أن أسألك هذا ... ـ وربما ستتسائل عن سلوكى كأم ولكن... |
Well, I hate to ask you this, Quagmire, but do you know how to change a diaper? | Open Subtitles | , حسنا , أكره أن أسألك هذا , كواغماير لكن هل تعرف كيف تغير حفاضة أطفال ؟ |
Now, let me just ask you this question, because I know Mr. Gardner's chomping at the bit and I don't want to disappoint him. | Open Subtitles | والآن دعني أسألك هذا السؤال لأنني أعرف أن السيد غاردنر متحمس لطرحه ولا أريد أن أخيب أمله |
Let me ask you this: how does someone fall in love with someone just like that? | Open Subtitles | دعيني أسألك هذا: كيف يقع أحدهم في حب شخص آخر هكذا وحسب؟ |
Let me ask you this, Mr. Comedian. Is this hilarious? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا السيد الكوميدي هذا هو فرحان ؟ |
Okay, well, let me ask you this. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا. |
Oh, Mr. President, I see you, sir, and I ask you this... what other tricks do you have up your sleeve? | Open Subtitles | سيدي الرئيس, إنني اراك و اسألك هذا ماهي الخدع الأخرى المدفونة التي لديك؟ |
I don't know if I should ask you this | Open Subtitles | لا أعرف إذا يمكنني أن أطرح عليك هذا السؤال |
I hate to ask you this, but were there any other women in the picture? | Open Subtitles | أكره أن أسأل هذا السؤال لكن هل كان هنالك نساء أخريات في الصورة؟ |
I ask you this: do you haveanysuchcertificate? | Open Subtitles | أَسْألُك هذا: يَعمَلُ أنت هَلْلَهاأيّمنهذهالشهادةِ؟ |
I-I'm sorry to have to ask you this, uh, but is your son an organ donor? | Open Subtitles | آسف لأني يجب أن أسألك عن هذا لكن لولدك أن يتبرع بأحد أعضائه؟ |
Janie, I hate to ask you this, but do you have any idea who this blonde woman might be? | Open Subtitles | جايني، أكره أن أسألكِ هذا السؤال ولكن ألديك أية فكرة من تكون هذه المرأة الشقراء؟ |
I'm sorry, um, I have to ask you this, but where did you go afterward? | Open Subtitles | آسفة علي أن أسئلك هذا لكن أين ذهبت بعد ذلك ؟ |
I'm very scared to ask you this... | Open Subtitles | أنا خائفٌ جدًا من أن أسالك هذا السوال |
I have... I hate to ask you this, but, um, you're sure that he's mine, yeah? | Open Subtitles | اكره ان اسئلك هذا لكن, انتِ متأكده انه يخصني, صحيح؟ |
It could be a bit weird to ask you this right now.. | Open Subtitles | ..أنهُ مِن المُمكن أن يكون غريباً أن أسألك ذلك |
Now let me ask you this, you think shame would end when you cleared the fucking camp? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً هل تظن أن الخزي سيختفي حين مغادرتك المخيم؟ |