I'm getting pretty good at dealing with humiliatjust Ask your. | Open Subtitles | فأنا أزداد براعة بالتعامل مع الإهانات .. إسأل والدتك. |
Hey, don't forget to Ask your dad to sign these off. | Open Subtitles | لا تنسى أن تطلب من والدك أن يوقع على ذلك. |
I was hoping to Ask your wife to be my surrogate mother, but I guess that won't work... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أطلب من زوجتك أن تـكون .أمي البديلة .. لكن أظن أنني لن أفعل |
- Please Ask your officer where I may find my agent. | Open Subtitles | من فضلك اطلب من شرطيّك أين يمكنني العثور على عميلتي |
I Ask your opinion because I want your opinion. | Open Subtitles | إنّي أسألك عن رأيّك لأنّي أريد أن أعرفه. |
Jess: Can you Ask your husband to please be nice to me? | Open Subtitles | هل يمكن ان تطلبي من زوجك ان يكون لطيفا معي ؟ |
The prescription's expired, Ask your doctor for a new one. | Open Subtitles | الوصفة مُنتَهية إسألْ طبيبَكَ عن وصفة جديدة |
May I Ask your name, sir? | Open Subtitles | أيمكن أن أسأل عن إسمك يا سيدى ؟ |
I did want to Ask your opinion about the upsetting discovery at your mill. | Open Subtitles | أنا لا أريد سؤالك عن رأيك بذلك الإكتشاف المزعج في طاحونتك. |
Ask your sunbaes for your duty instructions. You may go. | Open Subtitles | إسأل من هم أكبر منك بأعمالك، يمكنك أن تذهب |
(Chuckles) Like a Halloween mask. (Inhales sharply) Ask your fucking whore. | Open Subtitles | . مثل قناع الهالوين . إسأل عاهرتك اللعينة |
Ask your housekeeper or groundskeeper, whatever he was. | Open Subtitles | إسأل مدبر منزلك أو حارس أرضك، أو أي من كان |
Couldn't you Ask your Uncle for a small advance on the inheritance? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تطلب من عمك بجزء صغير من الميراث ؟ |
Okay, you wanna Ask your wife to do me a favor? | Open Subtitles | حسنا، هل تريد أن تطلب من زوجتك أن تفعل لي صالح؟ |
Why don't you just Ask your speedster friend to take you back in time? | Open Subtitles | لمَ لا تطلب من صديقك المتسارع العودة بك للماضي فحسب؟ |
Why don't you let me Ask your dad for a little help? | Open Subtitles | لمَ لا تدعينني أطلب من والدك بعض المساعدة؟ |
What if, uh, you know, I wanted to Ask your daughter out on a date? | Open Subtitles | ماذا لو , .. انت تعلم , أردت أن أطلب من ابنتك الخروج معي في موعد؟ |
If you guys don't know who I am, Ask your parents. | Open Subtitles | إذا يا رفاق لا أعرف من أنا، اطلب من والديك. |
Should I even Ask your opinion about shoes? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أسألك عن رأيك في الأحذية حتى؟ |
That is why I think you should Ask your client to give us a copy of the server he surrendered to the FBI. | Open Subtitles | لهذا أعتقد أنه يجب أن تطلبي من موكلك أن يعطينا نسخة الخادم التي سلمها للمباحث الفيدرالية |
Ask your buddy Macauley about it. Maybe he can help you. | Open Subtitles | إسألْ صديقك ماكلوي عن ذلك لَرُبَّمَا يمكنه مساعدتك |
I didn't Ask your name. I didn't know who you were. | Open Subtitles | لم أسأل عن اسمك لم أعرف من كنت أنت |
Could I Ask your business here? | Open Subtitles | هل بإمكاني سؤالك عن سبب وجودك هنا؟ |
Could you Ask your friend to put his gun down here, please? | Open Subtitles | يمكن أن تسأل صديقك لوضع بندقيته إلى هنا ، من فضلك؟ |
I think you need to Ask your mother that question. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة إلى أن نسأل أمك هذا السؤال. |
I wouldn't Ask your men to risk their lives for nothing. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب من رجالك يخاطروا بانفسم مقابل لاشيء |
Now, if I ask you to Ask your daddies what I meant to them, to explain to you what I'm doing here, that's only gonna make things worse. | Open Subtitles | الآن، لو طلبت منكم انت تسألوا آبائكم كم كنت انا أعنى لهم ليفسروا لكم ما أفعله هنا |
Gabbar Singh! Ask your men to drop their guns! | Open Subtitles | جبار سينج سل رجالك بأن يلقوا أسلحتهم.. |