"asked me for" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت مني
        
    • سألتني عن
        
    • طلب منّي
        
    • طلبت منى
        
    • تطلب منى
        
    • طلبت منّي
        
    • طلبته مني
        
    • طلبتِ مني
        
    • وطلب مني
        
    • يطلب مني
        
    • سألوني عن
        
    • طلبتها مني
        
    • طلبه مني
        
    • سَألتَني
        
    • طلب منيّ
        
    Okay, look, I know you asked me for a ride home to try to convince me to change my mind. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم أنك طلبت مني أن أوصلك للبيت حتى تحاول أن تقنعني بتغيير قراري
    I was just as surprised as anyone when Lisa asked me for a happy ending. Open Subtitles انا كنت فقط متفاجاً كإي شخص عندما طلبت مني ليزا نهاية ممتعة
    When you asked me for my advice before about whether you should take the deal or not, Open Subtitles عندما سألتني عن نصيحتي من قبل عما إذا كان يجدر بكِ قبول الصفقة أم لا
    Right? Yeah, well, he asked me for money and I gave it to him, okay? Open Subtitles حسناً، لقد طلب منّي بعض المال و أعطيته إيّاه، مفهوم ؟
    You asked me for an answer by day's end. I don't have an answer; i have a proposition. Open Subtitles أنت طلبت منى إجابه فى نهاية اليوم أنا ليس لدى إجابه , أنا لدى إقتراح
    It is the first time you asked me for help. But I simply rejected it. Open Subtitles كانت هذه اول مره تطلب منى المساعده , وانا قمت بكل ببساطه برفض طلبك
    She asked me for a light, and the moment I looked into her eyes, Open Subtitles طلبت منّي مصباحاً, وفي اللحظة التي نظرت فيها إلى عينيها,
    Uh, no, you asked me for a favor, and seeing as you screwed me over on the last favor you asked of me, I'm not doing you any more favors. Open Subtitles كلا, لقد طلبت مني معروفاً وكما تعرف لقد خيبت ظني في طلبك الأخير الذي طلبته مني, ولهذا لن أقوم باسداء أي معروف لك
    Isn't that what you wanted when you asked me for the interview? Open Subtitles أليس هذا ما كنتِ تريدينه حينما طلبتِ مني المقابلة ؟
    You asked me for a favour. Do you know what it was? Open Subtitles بالمناسبة أنت طلبت مني معروف هل تعرف ماذا كان ؟
    Okay, um, a few days ago, she asked me for her husband's ring back. Open Subtitles حسناً،منذ بضعة ايام لقد طلبت مني استرداد خاتم زوجها
    A little while back you asked me for money for this PC project. Open Subtitles قبل فترة قصيرة طلبت مني نقود من أجل مشروع الحاسوب
    You're the only other person who has a key and you asked me for her computer. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الوحيد الذي لديه مفتاح وكنت سألتني عن جهاز الكمبيوتر الخاص بها.
    And then she asked me for a goodbye kiss which I felt it was an odd thing for Spencer to do. Open Subtitles ثم سألتني عن قبلة وداع الذي شعرت أنه كان شيئا غريبا ل سبنسر للقيام به
    He asked me for your number. I hope you don't mind. Open Subtitles لقد طلب منّي رقم هاتفك، آمل ألاّ تُمانعي
    She asked me for a drink, but I lied and told her we didn't have any. Open Subtitles لقد طلبت منى شراب ولكنى كذبت وقلت لها ان ليس لدينا اى منه
    Now, this is the second time you've asked me for your drugs back. Open Subtitles الأن, تلك هى المرة الثانية أنت تطلب منى أن أعيد لك مخدراتك
    She asked me for a manual that I'd written on, uh, satellite maintenance. Open Subtitles طلبت منّي دليل أكتبه على صيانة الأقمار الصناعيّة
    I'm sorry about Martin, but these are not soda cans you asked me for. Open Subtitles أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني
    You asked me for help. Let me help. Open Subtitles لقد طلبتِ مني المساعدة دعيني أساعد
    He asked me for my help, and I said no. Open Subtitles أنا لا أعرف. وطلب مني المساعدة لي، وقلت لا.
    And, uh, this is the first time That my dad's asked me for legal advice, Open Subtitles و هذه كانت المرة الاولى التي يطلب مني والدي نصيحة قانونية
    They asked me for five, five worthy of the challenge for this rich Roman's party. Open Subtitles سألوني عن خمسة ، خمسة تستحق التحدي لهذا الطرف الروماني الغني
    She lived on the third floor in our attic, and one of the first things she asked me for was please to put in a lock, so that she could lock her area securely. Open Subtitles كانت تعيش في الدور الثالث في العلية و من أول الأشياء التي طلبتها مني بأن أضع قفلاً
    Asking me for the same amout of money he asked me for. Open Subtitles تسألني نفس كمية المال الذي طلبه مني.
    - Remember the power-stripping potion you asked me for, like, an hour ago when everything was still wonderful? Open Subtitles - يَتذكّرُ جرعةَ التَعْرِية الكهربائيةِ سَألتَني ل، مثل، قَبْلَ ساعَةٍ متى كُلّ شيء ما زالَ رائع؟
    The viceroy asked me for the names of the people who didn't wanna join. Open Subtitles النائب طلب منيّ بعض الاسماء الخاصة بالأناس الذين يريدوا الانضمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus