"asleep in" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائما في
        
    • نائمة في
        
    • نائم في
        
    • نائماً في
        
    • نائمين في
        
    • في النوم
        
    • بالنوم في
        
    • تنام في
        
    • النوم في
        
    • نام في
        
    • نائمة فى
        
    • نائمه في
        
    • سأنام في
        
    • نائمان
        
    • نائمون في
        
    Um, I kind of fell asleep in the meeting this morning. Open Subtitles أم، أنا نوع من سقط نائما في جلسة هذا الصباح.
    Whoever that Bo was, she didn't spend a month asleep in limbo. Open Subtitles أيا كانت بو تلك لم تمضي شهرا و هي نائمة في حياة البرزخ
    I'm a traveler living inside your wife's body while my real body is asleep in a cave under the town. Open Subtitles بينما جسدي الحقيقيّ نائم في كهف أسفل البلدة.
    I'm pretty sure last night I fell asleep in the closet, looking for diapers. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أن البارحة سقطت نائماً في الخزانة وأنا ابحث عن الحفاظات وأنا لا أعرف كيف
    27. The victims of the shelling were either asleep in their homes or, as was the case with a number of the men, returning from morning prayer. UN 27- وكان ضحايا القصف إما نائمين في منازلهم أو - كما هو الحال بالنسبة إلى عدد من الرجال - عائدين من أداء صلاة الفجر.
    And I fell asleep in the back of this guy's car. Open Subtitles و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى
    The victim was asleep in the Red Cross premises when several police officers forced him down into the courtyard. UN كان المجني عليه نائما في مبنى الصليب الأحمر عندما أرغمه عدد من ضباط الشرطة على النزول إلى الفناء.
    I'm gonna fall asleep in the lobby. ♪ Need a room? Open Subtitles ساسقط نائما في الردهة EbooNaruto ترجمة هل تحتاج غرفة ؟
    It is none of your business, but for the record, went back to her place, watched Air Crash Investigation, then I fell asleep in her big armchair. Open Subtitles ومن ليس من شأنك، ولكن ل السجل، عادت إلى مكانها، شاهد تحقيقات الكوارث الجوية، ثم سقطت نائما في بلدها كرسي كبير.
    I used to sneak away at night while my wife lay asleep in her room, like a salmon on ice. Open Subtitles اعتدت التسلل في الليل بينما زوجتي تستلقي نائمة في غرفتها، مثل سمك سلمون على الثلج
    The three bears find Goldilocks asleep in their beds. Open Subtitles الدببة الثلاثة وجدوا قولديلوكس نائمة في سريرهم
    My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can. Open Subtitles زوجتي نائمة في الغرفة الأخرى لذا ، دعنا نتحدّث بهدوء قدر استطاعتنا
    I'll tell anyone who will listen my husband seduced the maid while our baby was asleep in the next room. Open Subtitles سأخبر اي شخص يسمع ان زوجي قام باغواء الخادمة بينما كان طفلنا نائم في الغرفة المجاورة
    Okay, the police picked you up because you were asleep in an alleyway. Open Subtitles حسناً ، لقد قبضت عليك الشرطة لأنك كنت نائم في زقاق
    Oh, please. Just before, when you were asleep in the lounge. Open Subtitles أوه، رجاءً, قبل فترة قليلة عندما كنت نائم في غرفة الجلوس
    He was asleep in the park so I drew some nipples on him with my marker. Open Subtitles لقد كان نائماً في المتنزة، فرسمت على صدره حلمات بحبر دائم.
    You know who isn't asleep in their chambers? Open Subtitles أتعلمون من هم الذين ليسوا نائمين في غرفهم؟
    Every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely. Open Subtitles في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل
    Your sister made it through the whole game, but you fell asleep in my lap. Open Subtitles أختك فعلتها خلال اللعبة كلها ولكنكي شعرتي بالنوم في دورتي
    You know, there's some blonde chick asleep in your room. Open Subtitles . تعلمين ، هناك شابة شقراء تنام في غرفتك
    Once he fell asleep in the tram and then came the Gestapo. Open Subtitles لقد نام في القطار ذات مرة ودخلت الشرطة النازية
    With my 1 3-year-old granddaughter asleep in the bed. Open Subtitles معى حفيدتى ذات ال13سنة نائمة فى السرير
    It's night-time. You are asleep in your bedroom. Open Subtitles الوقت مساءاً و أنت نائمه في غرفتك
    "I'll tell you, I'm gonna be asleep in two minutes." Open Subtitles سأقول لك أمراً، سأنام في خلال دقيقتين.
    Lauren and robert were asleep in their bed. Open Subtitles لورين و روبرت كانا نائمان في سريرهما
    There's something peaceful, even comforting, knowing that people you love are asleep in their beds, where nothing can harm them. Open Subtitles هنالك شيء مريح, وأيضاً مطمئن بمعرفتك أن الأشخاص الذين تحبهم نائمون في أسرّتهم حيث لا يمكن لشيء أن يأذيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus