The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 63 of the same report. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٦٣ من التقرير نفسه. |
The Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 8 of the same report. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من التقرير ذاته. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار. |
The General Assembly adopted the oral amendment proposed by Nicaragua. | UN | واعتمدت الجمعية العامة الصيغة المعدلة شفويا التي اقترحتها نيكاراغوا. |
The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 26 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من التقرير نفسه. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
At the end of 2004 the National Assembly adopted the Law on Development and Protection of Women. | UN | وفي نهاية عام 2004، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون الخاص بتطوير المرأة وحمايتها. |
In 2002, the National Assembly adopted the Law on Asylum and Refugees. | UN | وفي عام 2002، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون المتعلق باللجوء واللاجئين. |
In 1979, the Assembly adopted the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | ففي عام 1979، اعتمدت الجمعية اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Ten years ago the General Assembly adopted the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة قبل عشر سنوات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
At the 59th plenary meeting, on 26 August 1998, the Assembly adopted the report of the Credentials Committee. | UN | وقد اعتمدت الجمعية تقرير لجنة وثائق التفويض في الجلسة العامة ٥٩، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
It was precisely on that basis that the United Nations General Assembly adopted the relevant resolution. | UN | فعلى هذا اﻷساس بالذات اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة القرار ذا الصلة بالموضوع. |
The General Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 10 of the same report. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 10 من نفس التقرير. |
193. At its 97th plenary meeting, on 25 May 2000, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | 193- اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في جلستها العامة 97، المعقودة في 25 أيار/مايو 2000. |
82. In its resolution 39/248 of 9 April 1985, the General Assembly adopted the guidelines for consumer protection. | UN | ٢٨ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٩/٢٤٨ المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٨٥ مبادئ توجيهية لحماية المستهلك. |
The Assembly adopted the draft decision recommended by the First Committee in paragraph 11 of the same report. | UN | اعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١١ من التقرير نفسه. |
The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 24 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه. |
The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 16 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه. |
The Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 39 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٣٩ من التقرير نفسه. |
Bulgaria supported the proposal that, prior to the convening of a diplomatic conference and before the General Assembly adopted the final document, a meeting of governmental experts should be held to resolve existing difficulties. | UN | واختتم كلمته بقوله إن بلغاريا تؤيد الاقتراح الداعي الى عقد اجتماع للخبراء الحكوميين للتغلب على الصعوبات القائمة قبل عقد مؤتمر دبلوماسي وقبل اعتماد الجمعية العام للوثيقة الختامية. |
Nineteen years have passed since the General Assembly adopted the first resolution demanding an end to the unilateral economic, commercial and financial embargo imposed by the United States against Cuba. | UN | لقد مرت تسع عشرة سنة منذ أن اتخذت الجمعية العامة أول قرار يدعو إلى إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الأحادي الجانب الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا. |
The General Assembly adopted the agenda as contained in document A/ES-10/2. | UN | أقرت الجمعية العامـة جـدول اﻷعمال كما ورد في الوثيقة A/ES-10/2. |
There are also new aspects that had not entered the international debate at the time the General Assembly adopted the Declaration and Plan of Action. | UN | كما توجد جوانب جديدة لم تدخل في المناقشة الدولية في الوقت الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة الإعلان وبرنامج العمل. |
By a vast majority, the National Assembly adopted the two laws on 2 and 6 June, respectively. | UN | وأقرت الجمعية الوطنية، بـأغلبية أعضائها، هذين القانونين في 2 و 6 حزيران/يونيه على التوالي. |
In February, the Kosovo Assembly adopted the Law on the Establishment of Special Protective Zones, which will come into effect in due course. | UN | وفي شباط/فبراير، اعتمدت جمعية كوسوفو قانون إنشاء المناطق المحمية الخاصة، الذي سيبدأ نفاذه في الوقت المناسب. |