"assessment of the role" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم دور
        
    • تقييم لدور
        
    • تقييم للدور الذي تضطلع به
        
    A regional seminar on assessment of the role of business incubators in economic development was organized at Beirut in 1996. UN ونظمت في بيروت في عام ٦٩٩١ حلقة دراسية إقليمية عن تقييم دور حاضنات اﻷعمال في التنمية الاقتصادية.
    Furthermore, it facilitates better assessment of the role of the annual ministerial review. UN كما أنه ييسر تحسين تقييم دور الاستعراض الوزاري السنوي.
    Global meeting on women and desertification: assessment of the role of women in the implementation of the Convention. UN الاجتماع العالمي بشأن المرأة والتصحر: تقييم دور المرأة في تنفيذ الاتفاقية.
    assessment of the role of and approaches to services in regional and subregional UN تقييم دور ونهج الخدمات في اتفاقات التعاون الاقليميـة
    At that time, I would undertake an assessment of the role of the United Nations in the implementation of the different provisions of the Pact. UN وعندها، أقترح إجراء تقييم لدور الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف أحكام ذلك الميثاق.
    At the aggregate level, information on the origin of international migrants allows for an assessment of the role of South-South movements in global migration. UN وعلى المستوى الكلي، تتيح المعلومات عن منشأ المهاجرين الدوليين إجراء تقييم للدور الذي تضطلع به التنقلات فيما بين بلدان الجنوب في سياق الهجرة العالمية.
    This debate underlined the importance of further assessment of the role of microfinance services and of the adequate regulatory and institutional framework for such services. UN وقد بيّنت هذه المناقشة أهمية المضي في تقييم دور خدمات التمويل البالغ الصغر وأهمية وجود إطار تنظيمي ومؤسسي ملائم لهذه الخدمات.
    assessment of the role of innovative financing in supporting development processes in recipient countries is difficult, in part because such financing tends to come with conventional financing. UN يصعُب تقييم دور التمويل المبتكر في دعم عمليات التنمية في البلدان المستفيدة، وذلك لأسباب تعود جزئيا إلى أن هذا النوع من التمويل ينزع إلى أن يأتي من مصادر تقليدية.
    (ii) Note that assessment of the role of planted forests in sustainable forest management needs to recognise the critical importance of the ecological, social, cultural and economic contexts within which they function; UN `2 ' ملاحظة أن تقييم دور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات بحاجة إلى الاعتراف بما للسياقات الإيكولوجية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية من أهمية تؤدي الغابات من خلالها وظيفتها؛
    VII. Information on the assessment of the role and activities of child protection advisers UN سابعا - معلومات بشأن تقييم دور وأنشطة المستشارين المعنيين بحماية الطفل
    2. assessment of the role and status of official development assistance directed at sustainable forest management UN 2 - تقييم دور وحالة المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة الموجهة إلى الإدارة المستدامة للغابات
    5. assessment of the role of the private sector in financing sustainable forest management UN 5 - تقييم دور القطاع الخاص في تمويل الإدارة المستدامة للغابات
    15. Studies have been conducted to identify innovative communication strategies, including assessment of the role of the new information and communication technologies in rural development. UN ١٥ - وجـــرت دراســـات لتحديــد استراتيجيات اتصـــال مبتكرة، بما في ذلك تقييم دور تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة في التنمية الريفية.
    “We agree with the assessment of the role of the United Nations High Commissioner for Human Rights, including aspects concerning the reform of the Organization's human rights machinery. UN " ونوافق على تقييم دور مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بإصلاح آلية حقوق اﻹنسان في المنظمة.
    The UNCTAD secretariat has been very proactive in the UNDG task force on non-resident agencies and in the assessment of the role of NRAs in United Nations country-level plans. UN وما برحت أمانة الأونكتاد تؤدي دوراً فاعلاً للغاية في إطار فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعنية بالوكالات غير المقيمة، وكذلك في تقييم دور الوكالات غير المقيمة في خطط الأمم المتحدة القطرية.
    (d) Information on the assessment of the role and activities of CPAs; UN (د) معلومات عن تقييم دور وأنشطة المستشارين المعنيين بحماية الأطفال؛
    (d) Information on the assessment of the role and activities of CPAs; UN (د) معلومات عن تقييم دور وأنشطة المستشارين المعنيين بحماية الأطفال؛
    assessment of the role of, and collaboration with, the CST Bureau, the UNCCD secretariat and the host country; UN (أ) تقييم دور مكتب اللجنة وأمانة الاتفاقية والبلد المضيف وتقييم التعاون مع هذه الجهات؛
    (b) An assessment of the role and effectiveness of existing institutional mechanisms, including accountability mechanisms, for increased use of the gender mainstreaming strategy; UN (ب) تقييم دور الآليات المؤسسية الحالية وفعاليتها، بما في ذلك آليات المساءلة، لزيادة استخدام استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛
    In this regard, in resolution 1612 (2005), paragraph 20 (d), the Council requested me to include information on the assessment of the role and activities of child protection advisers in my report on the implementation of the resolution. UN وفي هذا الصدد، طلب إلي المجلس في الفقرة 20 (د) من القرار 1612 (2005) أن أدرج معلومات عن تقييم دور وأنشطة المستشارين المعنيين بحماية الأطفال في تقريري المتعلق بتنفيذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus