"assist the conference in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة إلى المؤتمر في
        
    • مساعدة المؤتمر على
        
    • مساعدة المؤتمر في
        
    • المؤتمر ويساعده على
        
    • إلى المؤتمر ويساعده
        
    The paper seeks to support the efforts of the Working Group to assist the Conference in mapping the way towards effective action in the prevention of corruption. UN وتسعى هذه الورقة إلى دعم الجهود التي يبذلها الفريق العامل في تقديم المساعدة إلى المؤتمر في رسم معالم الطريق الذي يفضي إلى اتخاذ إجراءات فعّالة للعمل في مجال منع الفساد.
    She expressed the hope that the Working Group would further assist the Conference in mapping the way towards effective action in the prevention of corruption. UN وأعربت عن الأمل في أن يواصل الفريق العامل تقديم المساعدة إلى المؤتمر في رسم معالم الطريق الذي يفضي إلى اتخاذ إجراءات فعّالة حيال منع الفساد.
    The role of special coordinators is to assist the Conference in achieving consensus on specific items. UN فدور المنسقين الخاصين يتمثل في مساعدة المؤتمر على تحقيق توافق الآراء بشأن بنود محددة.
    The Chair recalled the mandate of the Working Group to assist the Conference in developing cumulative knowledge, encourage cooperation, facilitate the exchange of information and identify capacity-building needs. UN وأشارت الرئيسة إلى ولاية الفريق العامل المتمثلة في مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية والتشجيع على التعاون وتيسير تبادل المعلومات واستبانة الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    (iii) assist the Conference in providing guidance to its secretariat on its activities relating to the implementation of the Trafficking in Persons Protocol. UN `3` مساعدة المؤتمر في توفير إرشادات إلى أمانته بشأن أنشطته ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص.
    (iii) assist the Conference in providing guidance to its secretariat on its activities relating to the implementation of the Trafficking in Persons Protocol; UN `3` مساعدة المؤتمر في توفير إرشادات إلى أمانته بشأن أنشطته ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص؛
    The Conference also decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption and should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرر المؤتمر أيضاً أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الرابعة، في حدود الموارد المتاحة.
    In that resolution, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. UN 4- وقرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال منع الفساد.
    In that resolution, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. UN 4- وقرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية عمله في إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال منع الفساد.
    2. Decides that the Working Group shall continue its work, according to its mandate as set out in Conference resolution 1/4, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of proceeds of corruption, including the consideration of any further proposals, should the Working Group deem it appropriate; UN 2- يقرّر أن يواصل الفريق العامل عمله، وفقا لولايته المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4، بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته فيما يتعلق بإرجاع عائدات الفساد، بما في ذلك النظر في أي اقتراحات إضافية إذا رأى الفريق العامل ذلك مناسبا؛
    Also in its resolution 4/4, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with respect to the return of the proceeds of corruption and should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference, within existing resources. II. Organization of the meeting UN 3- وقرَّر المؤتمر، في قراره 4/4 أيضاً، أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسندة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة، في حدود الموارد المتاحة. ثانياً- المسائل التنظيمية
    My aim is to assist the Conference in identifying issues it could concentrate upon in order to answer challenges in disarmament and in the non-proliferation area. UN وهدفي هو مساعدة المؤتمر على تحديد القضايا التي يمكن أن يركز عليها بغية مجابهة التحديات في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    She encouraged the Committee, in particular, to assist the Conference in establishing an inventory of the different forms of racism in society, in drawing the profile of the victims as well as the organizations which incited racial hatred and in assessing the reaction from the public vis-à-vis the activities of such organizations. UN وشجعت اللجنة بوجه خاص على مساعدة المؤتمر على وضع جرد بمختلف أشكال العنصرية في المجتمع، وتحديد ملامح الضحايا، فضلاً عن المنظمات التي تحرض على الكراهية العرقية، وعلى تقييم ردود فعل الجمهور إزاء أنشطة تلك المنظمات.
    She encouraged the Committee, in particular, to assist the Conference in establishing an inventory of the different forms of racism in society, in drawing the profile of the victims as well as the organizations which incited racial hatred and in assessing the reaction from the public vis-à-vis the activities of such organizations. UN وشجعت اللجنة بوجه خاص على مساعدة المؤتمر على وضع جرد بمختلف أشكال العنصرية في المجتمع، وتحديد ملامح الضحايا، فضلاً عن المنظمات التي تحرض على الكراهية العرقية، وعلى تقييم ردود فعل الجمهور إزاء أنشطة تلك المنظمات.
    (a) To assist the Conference in developing cumulative knowledge in the area of asset recovery; UN (أ) مساعدة المؤتمر على اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات؛
    (f) To assist the Conference in identifying the capacity-building needs, including long-term needs, of States parties. UN (و) مساعدة المؤتمر على استبانة احتياجات الدول الأطراف، بما فيها الاحتياجات الطويلة الأمد، في مجال بناء القدرات.
    In order to assist the Conference in its deliberations and its determination of further course of action on asset recovery, the paper concludes with recommendations for possible action by the Conference. UN وبغية مساعدة المؤتمر في مداولاته وتحديد مسار الإجراءات المتعلقة باسترداد الموجودات، تُختتم الورقة بتوصيات بشأن التدابير التي يمكن للمؤتمر اتخاذها.
    The purpose of the present background paper is to assist the Conference in its deliberations on the recommendations of the Working Group. UN 5- وتهدف ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته بشأن توصيات الفريق العامل.
    The working group was mandated to assist the Conference in, inter alia, developing cumulative knowledge in the area of asset recovery, encouraging cooperation, facilitating exchange of information and identifying the capacity-building needs of States parties in that area. UN وعُهِد إلى الفريق العامل بمهمة مساعدة المؤتمر في جملة أمور منها اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات، وتشجيع التعاون وتيسير تبادل المعلومات واستبانة احتياجات الدول الأطراف في مجال بناء القدرات في هذا الميدان.
    Any mechanism to be established in accordance with Conference resolutions 1/1 and 2/1 will only assist the Conference in carrying out its mandate. UN وينبغي أن تقتصر أي آلية تنشأ وفقا لقراري المؤتمر 1/1 و2/1 على مساعدة المؤتمر في أداء ولايته.
    In paragraph 9 of its resolution 5/3, the Conference of the Parties decided to establish an open-ended intergovernmental interim working group to advise and assist the Conference in implementing its mandate with regard to the Smuggling of Migrants Protocol. UN 41- وقضى مؤتمر الأطراف، في الفقرة 9 من قراره 5/3، بإنشاء فريق عامل مؤقت حكومي دولي مفتوح العضوية لكي يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته فيما يتعلق ببروتوكول تهريب المهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus