Another high priority was the food crisis, which required assistance from UNICEF through the strengthening of emergency preparedness and school feeding. | UN | وهناك أولوية عليا أخرى وهي أزمة الغذاء، التي تتطلب المساعدة من اليونيسيف من خلال تعزيز التأهب للطوارئ والتغذية المدرسية. |
In this context, the Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and WHO. | UN | وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
In this regard, the Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and UNESCO. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو. |
This reform activity will also receive assistance from UNICEF. | UN | وسيتلقى هذا النشاط الإصلاحي أيضا مساعدة من اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee urges the State party to seek assistance from UNICEF and WHO in this regard. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد. |
In this regard, the Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and UNESCO. | UN | وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو. |
The Committee recommends further that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف لهذا الغرض. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and OHCHR in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and WHO in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and OHCHR, among others. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومن مفوضية حقوق الإنسان، من بين مؤسسات ومنظمات أخرى. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
In 1994, over 75,000 displaced persons households received assistance from UNICEF including over 90,000 blankets, 500 rolls of plastic sheeting and almost 500,000 pieces of soap. | UN | وفي عام ١٩٩٤ تلقـت أكثر مــن ٠٠٠ ٥٧ مــن اﻷسر المعيشية للمشردين مساعدة من اليونيسيف بما في ذلك ٠٠٠ ٩٠ بطانية و ٥٠٠ لفافة من اﻷغطية البلاستيكية وقرابة ٦٠٠ ٥٠٠ قطعة من الصابون. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and WHO, among others. | UN | وتوصي اللجنـة الدولـة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
The Committee recommends, finally, that the State party seek assistance from UNICEF and OHCHR. | UN | وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومن المفوضية السامية لحقوق الانسان. |
The initiative places the key information-gathering efforts in the hands of young people, with assistance from UNICEF and other experts. | UN | وتعهد هذه المبادرة إلى الشباب بمهمة بذل الجهود الرئيسية لاستقاء المعلومات بمساعدة من اليونيسيف وخبراء آخرين. |