"assisting developing states" - Traduction Anglais en Arabe

    • مساعدة الدول النامية
        
    It has also developed a capacity-building and training programme aimed at assisting developing States establish or enhance their hydrographic capabilities. UN كما أن منظمة العمل الدولية وضعت برنامجا لبناء القدرات والتدريب يرمي إلى مساعدة الدول النامية على إنشاء أو تعزيز قدراتها الهيدروغرافية.
    (g) Strengthen the IAEA technical cooperation programme in assisting developing States parties in the peaceful uses of nuclear energy; UN (ز) تعزيز برنامج الوكالة للتعاون التقني في مساعدة الدول النامية الأطراف في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية؛
    (g) Strengthen the IAEA technical cooperation programme in assisting developing States parties in the peaceful uses of nuclear energy; UN (ز) تعزيز برنامج الوكالة للتعاون التقني في مساعدة الدول النامية الأطراف في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية؛
    149. There was general agreement that international cooperation was a vital factor in the convention and would play an important part in assisting developing States. UN 149 - وكان هناك اتفاق عام على أن التعاون الدولي عامل حيوي في الاتفاقية ويضطلع بدور هام مساعدة الدول النامية.
    Regarding capacity-building, we recognize the effective capacity-building activities of the Division which contribute to the training activities aimed at assisting developing States inter-alia in the preparation of their submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وفيما يتعلق ببناء القدرة، نشيد بالأنشطة الفعالة لبناء القدرة التي قامت بها الشعبة التي تساهم في الأنشطة التدريبية بهدف مساعدة الدول النامية في جملة أمور في تحضير تقاريرها للجنة بشأن حدود الجرف القاري.
    4. IAEA has an essential role in assisting developing States in the peaceful uses of nuclear energy. UN 4 - ويقع على الوكالة الدولية للطاقة الذرية واجب القيام بدور جوهري في مساعدة الدول النامية في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    29. The Norwegian Oil for Development initiative aims at assisting developing States in their efforts to translate petroleum resources into improved welfare for the inhabitants to improve their international development performance indices. UN 29 - وتهدف المبادرة النرويجية النفط مقابل التنمية إلى مساعدة الدول النامية في جهودها لتسخير الموارد النفطية لتحسين رفاهية سكانها من أجل تحسين مؤشرات أدائها في التنمية الدولية.
    7. The Conference underlines the essential role of IAEA in assisting developing States parties in the peaceful use of nuclear energy through the development of effective programmes aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 7 - يشدد المؤتمر على الدور الأساسي للوكالة في مساعدة الدول النامية الأطراف في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية من خلال وضع برامج فعالة تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.
    1. States shall cooperate to establish special funds to assist developing States in the implementation of this Agreement, including assisting developing States to meet the costs involved in any proceedings for the settlement of disputes to which they may be parties. UN ١ - تتعاون الدول في إنشاء صناديق خاصة لمساعدة الدول النامية في تنفيذ هذا الاتفاق، بما في ذلك مساعدة الدول النامية على تغطية التكاليف التي تستلزمها أي إجراءات لتسوية المنازعات التي قد تكون أطرافا فيها.
    1. States shall cooperate to establish special funds to assist developing States in the implementation of this Agreement, including assisting developing States to meet the costs involved in any proceedings for the settlement of disputes to which they may be parties. UN ١ - تتعاون الدول في إنشاء صناديق خاصة لمساعدة الدول النامية في تنفيذ هذا الاتفاق، بما في ذلك مساعدة الدول النامية على تغطية التكاليف التي تستلزمها أي إجراءات لتسوية المنازعات التي قد تكون أطرافا فيها.
    7. The Group underlines the essential role of the IAEA in assisting developing States parties in the peaceful use of nuclear energy through the development of effective programmes aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 7 - وتشدد المجموعة على الدور الأساسي للوكالة في مساعدة الدول النامية الأطراف في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية من خلال تطوير برامج فعالة تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.
    4. Underlines the essential role of IAEA in assisting developing States/parties in the peaceful use of nuclear energy, under the best safety, security and non-proliferation conditions, through the development of effective and adequately funded programmes aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 4 - يؤكد الدور الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مساعدة الدول النامية الأطراف في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية، في ظل أفضل ظروف السلامة والأمن وعدم الانتشار، من خلال تطوير برامج فعالة وممولة تمويلا كافيا تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.
    10. The Vienna Group underlines the essential role of IAEA in assisting developing States parties in the peaceful use of nuclear energy through the development of effective programmes aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 10 - وتشدد مجموعة فيينا على الدور الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مساعدة الدول النامية الأطراف في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية من خلال وضع برامج فعالة تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.
    4. Underlines the essential role of IAEA in assisting developing States/parties in the peaceful use of nuclear energy, under the best safety, security and non-proliferation conditions, through the development of effective and adequately funded programmes aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 4 - يؤكد الدور الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مساعدة الدول النامية الأطراف في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية، في ظل أفضل ظروف السلامة والأمن وعدم الانتشار، من خلال تطوير برامج فعالة وممولة تمويلا كافيا تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.
    10. The Vienna Group underlines the essential role of IAEA in assisting developing States parties in the peaceful use of nuclear energy through the development of effective programmes aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 10 - وتشدد مجموعة فيينا على الدور الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مساعدة الدول النامية الأطراف في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية من خلال وضع برامج فعالة تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.
    The Vienna Group underlines the essential role of the IAEA in assisting developing States Party in the peaceful use of nuclear energy through the development of effective programs aimed at improving their scientific, technological and regulatory capabilities. UN 7- وتشدد مجموعة فيينا على الدور الأساسي للوكالة في مساعدة الدول النامية الأطراف في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية من خلال تطوير برامج فعالة تهدف إلى تحسين قدراتها العلمية والتكنولوجية والتنظيمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus