| And Assuming we're looking for a fixed-wing airplane, it would need a runway to take off from. | Open Subtitles | وعلى افتراض أننا أبحث عن طائرة ثابتة الجناح , سوف تحتاج إلى مدرج الإقلاع منه. |
| Assuming we accept the fact that this is really happening to you, can you think of any precipitating incidents that may have triggered the anomaly? | Open Subtitles | على افتراض أننا نقبل الحقيقة أن هذا يحدث حقا لك، يمكنك التفكير في أي حوادث عجل |
| Assuming we blast off in time, | Open Subtitles | على افتراض أننا الانفجار في الوقت المناسب، |
| Assuming we can take Mr. Zuniga at his word, we'll have our work cut out for us. | Open Subtitles | بفرض أننا نستطيع الأخذ بكلام هذا السيد لقد أصبح عملنا مرتباً |
| And Assuming we do get him what then? | Open Subtitles | ..و لنفترض أننا تمكنّا منه ماذا بعد ذلك ؟ |
| So Assuming we pull this thing off, and despite my normally super-positive outlook, | Open Subtitles | بافتراض أننا سننجح في هذا ورغم نظرتي المعتادة المتفائلة للحياة، |
| Assuming we believe you, what do you want from us? | Open Subtitles | على افتراض أننا نعتقد أنك، ماذا تريد منا؟ |
| Assuming we make it past the first laser, we'll split up, plant the C4, meet back here in 10 minutes to detonate. | Open Subtitles | على افتراض أننا ماند من الماضي أول ليزر سنقوم splid تصل، مصنع C4، وتلبية إلى هنا IND 10 دقيقة لتفجير. |
| Assuming we can work out the terms of the dowry. | Open Subtitles | على افتراض أننا سنعمل وفقاً لشروط الصداق |
| I blended up your dinner, Assuming we'd be working late. | Open Subtitles | قمت بتحضير عشائك، على افتراض أننا سنعمل متأخرين. |
| I'm Assuming we can count on you to officiate. | Open Subtitles | أنا على افتراض أننا نستطيع الاعتماد عليك ان اد. |
| Assuming we locate the site in time, we destroy it. | Open Subtitles | على افتراض أننا حددنا الموقع في الوقت المناسب، فلنقم بتدميره |
| Assuming we're talking about the same woman, the linguists tell us her accent is French. | Open Subtitles | بفرض أننا نتحدث عن نفس المرأه لهجتها تدل على أنها فرنسيه |
| Assuming we succeed in our mission, this alternate 1985 will be changed back into the real 1985, instantaneously transforming around Jennifer and Einie. | Open Subtitles | بفرض أننا سننجح فى مهمتنا فعام 1985 البديل هذا... سيتغير ,ليعود إلى... عام 1985 الحقيقى... |
| Well, Assuming we are the "right people", what would your idea of "reasonable" be? | Open Subtitles | حسناً , لنفترض أننا الناس المناسبين ماذا تكون فكرتك عن الناس المناسبين ؟ |
| Assuming we believe his story,did anyone get a look at who was behind the wheel? | Open Subtitles | بافتراض أننا نصدّق كلامه فهل شاهد أحد الشخص الذي يقود السيارة ؟ |
| I mean, Assuming we still have a donor. | Open Subtitles | أعني ، على إفتراض أنّكَ لازلت ترغب بعملية التبرع. |
| You're Assuming we'd be able to pilot Icarus I. | Open Subtitles | أنت تفترض أننا سنكون قادرين على توجيه أكريوس 1 |
| I could maintain your current levels at 85% of the cost, Assuming we keep my little secret about who I am. | Open Subtitles | سوف أغطى احتياجاتك العادية مقابل 85% من السعر الذى تدفعه -هذا بالطبع إذا حافظت على هويتى السرية |
| Assuming we get a consensus, the plan is to announce the slate to the press tomorrow night. | Open Subtitles | ،على إفتراض أننا حصلنا على إجماع فالخطة هي الإعلان عن الائحة للصحافة ليلة الغد |
| It's going to take a few hours... Assuming we're careful. | Open Subtitles | سوف يأخذ ساعات بأفتراض الحذر |
| Assuming we don't end up in jail. | Open Subtitles | بإفتراض أننا لن ينتهي بنا الحال في السجن |
| Assuming we haven't destroyed ourselves first we could live on after the end of the solar system. | Open Subtitles | على فرض أننا لم ندمر أنفسنا قبل هذا الوقت نحن نستطيع العيش بعد أن تنتهى الطاقة الشمسية |
| I could maintain your current levels at 85% of the cost, Assuming we keep my little secret about who I am, of course. | Open Subtitles | سوف أغطى احتياجاتك العادية مقابل 85% من السعر الذى تدفعه هذا بالطبع إذا حافظت على هويتى السرية |
| Well Assuming we find some way to get moving, what next, boss? | Open Subtitles | حسنا يفترض بأنّنا نجد السّبيل لنتحرك ما قادم، رئيس؟ |