"at different altitudes" - Traduction Anglais en Arabe

    • على ارتفاعات مختلفة
        
    Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Chebaa farms. UN حلقت طائرات حربيــة إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعــا، مخترقـة المجال الجوي اللبناني.
    Between 1028 and 1130 hours, eight Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above the villages of Naqoura and Rmaiche. UN ما بين الساعة 28/10 و30/11، انتهكث ثماني طائرات حربية إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة ودخلت من جهة قريتي الناقورة ورميش.
    At 1850 hours two Israeli helicopters flew over the Tyre and Tibnin areas and over the sea at different altitudes. UN الساعة ٥٠/١٨ حلقت طوافــات إسرائيليـة فوق منطقتي صور وتبنين وفوق البحر على ارتفاعات مختلفة.
    Between 1205 and 1325 Israeli warplanes overflew the South at different altitudes. UN - بين الساعة ٠٥/١٢ والساعة ٢٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    Between 18.40 and 19.15, Israeli military and reconnaissance aircraft flew in Lebanese airspace over Ramiah at different altitudes and encountered anti-aircraft fire from Lebanese resistance. UN - بين الساعة 40/18 والساعة 15/19 حلق طيران حربي واستطلاعي إسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق منطقة رامية على ارتفاعات مختلفة وجوبه بنيران المضادات الأرضية التابعة للمقاومة اللبنانية.
    Between 1020 and 1230 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over the Shab'a farms -- Hasbaya Bent Jbeil-Naqoura and Jezzine. UN - بين الساعة 20/10 و 30/12، انتهكت طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة الأجواء اللبنانية فوق مزارع شبعا - حاصبيا بنت جبيل - الناقورة وجزين.
    Between 1315 and 1400 hours and between 2110 and 2140 hours, Israeli warplanes violated the Lebanese airspace at different altitudes over Chebaa farms. UN - بين الساعة 15/13 والساعة 00/14، وبين الساعة 10/2 والساعة 40/2، اخترقت الطائرات الحربية الإسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعا.
    Between 1100 and 1210 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Chebaa farms. UN وبين الساعة 00/11 والساعة 10/12، حلقـت طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعا، مخترقة المجال الجوي اللبنانـي.
    Between 1150 and 1235 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Tibnine. UN وبين الساعة 50/11 والساعة 35/12، حلقت طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق تبنين، مخترقة المجال الجوي اللبناني.
    Between 1048 and 1114 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Kfarchouba, headed to Dahr El-Baidar and circled over Chekka-Tripoli. UN بين الساعة 48/10 والساعة 14/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة فوق كفرشوبا، واتجهتا نحو ضهر البيدر وقامتا بتحليق دائري فوق شكا - طرابلس.
    Between 1048 and 1135 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Kfarchouba, headed to Marjayoun and circled over Saida-Tyre. UN وبين الساعة 48/10 والساعة 35/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة فوق كفرشوبا، واتجهتا نحو مرجعيون وقامتا بتحليق دائري فوق صيدا - صور.
    Between 1155 and 1230 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over the Rehan area. UN بين الساعة 55/11 والساعة 30/12، انتهكت الطائرات الحربية الإسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة الريحان.
    Between 1040 and 1107 hours, four Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above ElKhiam village. UN وبين الساعة 40/10 والساعة 07/11، انتهكت أربعة طائرات حربية إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة ودخلت من فوق قرية الخيام.
    Between 1042 and 1120 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above the sea facing Sarafand, headed east, and circled over Nabatieh and Saida. UN وبين الساعة 42/10 و الساعة 20/11، انتهكت طائرتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة ودخلتا من فوق البحر في اتجاه صرفند، واتجهتا شرقا، وقامتا بتحليق دائري فوق النبطية وصيدا.
    Between 1132 and 1150 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above the sea facing Saida, headed east, and left from above Meis-ElJabal village. UN وبين الساعة 32/11 والساعة 50/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة ودخلتا من فوق البحر باتجاه صيدا واتجهتا شرقا، ثم غادرتا من فوق قرية ميس الجبل.
    Between 1035 and 1325 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above Rmaiche, headed north and circled South Lebanon. UN ما بين الساعة 35/10 والساعة 25/13، انتهكت طائرتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة ودخلت من جهة رميش، واتجهت شمالا، ثم طافت بجنوب لبنان.
    Between 1110 and 1150 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Tripoli. UN ما بين الساعة 10/11 والساعة 50/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة فوق طرابلس.
    :: Between 1345 and 1402 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Aitaroun village and flew in a circular motion over Kfarkila and Deir Mimas; UN :: وبين الساعة 45/13 والساعة 02/14، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة فوق قرية عيطرون، مخترقتان بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم نفذتا تحليقا دائريا فوق كفركلا ودير ميماس؛
    :: Between 1535 and 1600 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes, entered from above the sea facing Tyre, and flew in a circular motion over Marake, Qana and Tyre; UN :: وبين الساعة 35/15 والساعة 00/16، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة فوق البحر مقابل صور، مخترقتان بذلك المجال الجوي اللبناني ونفذتا تحليقا دائريا فوق معركة وقانا وصور؛
    Between 1100 and 1200 hours, four Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes, entered from above Chebaa farms and headed north. UN وبين الساعة 00/11 والساعة 00/12، حلقت أربع طائرات إسرائيلية حربية على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعا مخترقة المجال الجوي اللبناني ثم اتجهت شمالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus