"at its fifty-ninth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • وفي الدورة التاسعة والخمسين
        
    • في دورته التاسعة والخمسين
        
    • في الدورة التاسعة والخمسين
        
    • خلال دورتها التاسعة والخمسين
        
    • أثناء دورتها التاسعة والخمسين
        
    • للدورة التاسعة والخمسين
        
    • جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين
        
    • وفي الدورة الثامنة والخمسين
        
    Decisions regarding organizational matters adopted by the Committee at its fifty-ninth session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل التنظيمية
    18. Decides to consider this question further at its fifty-ninth session. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Commission decided to consider this question further at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Commission decided to consider this question further at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    at its fifty-ninth session, the Commission on Human Rights decided not to renew the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، قررت اللجنة عدم تجديد ولاية المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان في السودان.
    Index of topics considered by the Commission at its fifty-ninth session 576 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571
    The Secretary-General was also requested to report on the outcome of his consultations to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات.
    The Secretary-General was also requested to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. UN وطـُـلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقـدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القـرار.
    CPC had also recommended that the General Assembly should review Part One, the plan outline, at its fifty-ninth session. UN وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق أيضا بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، في دورتها التاسعة والخمسين.
    By the same resolution, the Secretary-General was requested to provide the necessary report to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وبموجب نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير اللازم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Assembly considered the item at its fifty-ninth session. UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها التاسعة والخمسين.
    It would also be decided that the General Assembly should devote one plenary meeting to the observance of the tenth anniversary at its fifty-ninth session. UN وتقرر أيضا أن تكرس الجمعية العامة جلسة عامة في دورتها التاسعة والخمسين للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة.
    Preparation of the report to the General Assembly at its fifty-ninth session, in 2004 UN إعداد التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004
    I therefore recommend that my next report to the Assembly on this subject be submitted at its fifty-ninth session. UN ولذلك أوصي بأن يقدم تقريري المقبل إلى الجمعية عن هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين.
    The reports on these recent missions will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN وستقدم التقارير المتعلقة بهذه المهام الأخيرة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    10. Decides to remain seized of the matter at its fifty-ninth session. UN 10 - تقرر إبقاء المسألة قيد النظر في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Committee decided to consider the matter further at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    At its fifty-eighth session, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    In this context, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. UN وفي هذا السياق، وافقت اللجنة على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    at its fifty-ninth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and UN وفي الدورة التاسعة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنتز.
    This report is being submitted both to the Working Party at its sixty-second session and to the Trade and Development Board at its fifty-ninth session. UN ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الثانية والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين.
    In this connection, a report will be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN ذلك الفريق سيتناول نفس المسألة في سياق المسائل الأخرى التي سيتعرض لها، وسيقوم بطرح تقرير عن أعماله يقدمه الأمين العام في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    The working group's report will be submitted to the General Assembly for consideration at its fifty-ninth session. UN وسيقدم تقرير الفريق العامل إلى الجمعية العامة لتنظر فيه خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    1. at its fifty-ninth session, the Commission adopted 86 resolutions and 18 decisions. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها التاسعة والخمسين 86 قراراً و18 مقرراً.
    Adviser to the Spanish delegation to the United Nations General Assembly at its fifty-ninth session. UN مستشار الوفد الإسباني للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    I have the honour to inform you that due to time constraints, the delegation of Bosnia and Herzegovina was not able to deliver in full our statement under item 11 (b) to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN أتشرف بأن أعلمكم بأنه نظراً إلى قيود الوقت تعذر على وفد البوسنة والهرسك تسليم بياننا كاملاً إلى اللجنة، في إطار البند 11(ب) من بنود جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    Also at the fifty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-ninth session on the implementation of the Convention (resolution 58/242). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذه الاتفاقية (القرار 58/242).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus