"at its sixtieth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دورتها الستين
        
    • وفي الدورة الستين
        
    • في دورته الستين
        
    • في الدورة الستين
        
    • خلال دورتها الستين
        
    • وفي دورتها الستين
        
    • للدورة الستين
        
    • عند انعقاد دورتها الستين
        
    • وفي الدورة التاسعة والخمسين
        
    The Commission decided to consider this question at its sixtieth session UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    The Commission on Human Rights has been requested to approve this decision of the Subcommission at its sixtieth session in 2004. UN وقد طُلب من لجنة حقوق الإنسان الموافقة على قرار اللجنة الفرعية في دورتها الستين المقرر عقدها في عام 2004.
    The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session. UN وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Providing guidance in that respect is an additional pressing challenge for the General Assembly at its sixtieth session. UN كما أن تقديم التوجيهات في هذا الصدد تحد ملح آخر يواجه الجمعية العامة في دورتها الستين.
    at its sixtieth session, the General Assembly considered the item. UN وفي الدورة الستين نظرت الجمعية العامة في البند.
    The Assembly invited the Secretary-General to submit a report, also at its sixtieth session, on the implementation of the resolution. UN ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم إليها أيضا في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The General Assembly considered the question at its sixtieth session. UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الستين.
    In the same resolution, the Assembly also decided that the next comprehensive review should be undertaken at its sixtieth session. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إجراء الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الستين.
    The Commission had occasion to comment comprehensively on this matter at its sixtieth session. UN وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين.
    It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    UNESCO will, however, respond to various issues raised in the report of the International Law Commission at its sixtieth session. UN لكن المنظمة سترد على مسائل مختلفة أُثيرت في تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الستين.
    at its sixtieth session, the Commission had occasion to comment comprehensively on its role in promoting the rule of law. UN وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين.
    Actions to be taken by the General Assembly at its sixtieth session UN رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الستين
    In the same resolution it also decided to consider, at its sixtieth session, the modalities for conducting such a comprehensive review. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن تنظر في دورتها الستين في طرائق إجراء هذا الاستعراض الشامل.
    In the same resolution it requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the organizational details of the High-level Dialogue. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في نفس المقرر، أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى.
    Through open, transparent and inclusive negotiations, at its sixtieth session the General Assembly has established the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council. UN وعن طريق مفاوضات مفتوحة وشفافة واشتمالية، أنشأت الجمعية العامة في دورتها الستين لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان.
    Its inclusion in the provisional agenda of the sixty-first session is subject to any action that the Assembly may take on it at its sixtieth session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الستين.
    Its inclusion in the provisional agenda of the sixty-first session is subject to any action that the General Assembly may take on it at its sixtieth session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الستين.
    We express our gratitude to His Excellency Mr. Jan Eliasson, President of the General Assembly at its sixtieth session, for his contribution to the work of the Organization. UN ونعرب عن امتناننا لصاحب السعادة السيد يان إلياسون، رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين لإسهامه في أعمال المنظمة.
    at its sixtieth session, the General Assembly took note of the report of the Third Committee (decision 60/535). UN وفي الدورة الستين ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثالثة (المقرر 60/535).
    Documents before the Governing Council at its sixtieth session UN الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الستين
    The Commission further decided that the report would be considered at its sixtieth session, in early 2005. UN وقررت اللجنة كذلك أن يُنظر في التقرير في الدورة الستين السنوية للجنة التي ستعقد في أوائل عام 2005.
    I should like also to express our sincere appreciation to your predecessor for his commendable chairmanship of the Committee at its sixtieth session. UN وأود كذلك، أن أعرب عن صادق تقديرنا لسلفكم على رئاسته الجديرة بالثناء للجنة خلال دورتها الستين.
    at its sixtieth session, the Assembly took note of the report of the Committee and adopted consensus resolutions 60/109 A and B. UN وفي دورتها الستين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة، واتخذت بتوافق الآراء القرارين 60/109 ألف وباء.
    In that context, we wish to recall the previous report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixtieth session, in which he proposed guidelines and concrete measures to deter the illegal exploitation of natural resources and to pursue and bring to justice those responsible for it. UN وفي هذا الإطار، نذكّر بما تضمنه تقرير الأمين العام الأخير للدورة الستين من مقترحات لخطوط استرشادية وإجراءات ملموسة لردع هذه الظاهرة وتعقب المتورطين فيها.
    The Commission requested the Secretary-General to submit a substantive progress report on the study at its sixtieth session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام موافاتها بتقرير مرحلي موضوعي حول هذه الدراسة عند انعقاد دورتها الستين.
    At its resumed fifty-ninth session, in March 2005, the General Assembly endorsed the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in paragraphs 22 to 154 of its report; and requested the Special Committee to submit a report on its work to the Assembly at its sixtieth session (resolution 59/281). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2005، أيدت الجمعية العامة مقترحات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات من 22 إلى 154 من تقريرها؛ وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 59/281).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus