"at that moment" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تلك اللحظة
        
    • في هذه اللحظة
        
    • وفي تلك اللحظة
        
    • في ذلك الوقت
        
    • بتلك اللحظة
        
    • في هذه اللحظه
        
    • فى تلك اللحظة
        
    • فى هذه اللحظة
        
    • في تلك اللحظه
        
    • فى تلك اللحظه
        
    • عند تلك اللحظة
        
    • وقتئذٍ
        
    The universe put me in that spot at that moment. Open Subtitles الكون وضعني في ذلك المكان و في تلك اللحظة
    I mean, I knew at that moment that this was total nonsense. Open Subtitles أعني، كنتُ أعلم في تلك اللحظة أنّ كل ذلك غير منطقي
    Of course, at that moment, all I really wanted was a scotch and soda and a cigar. Open Subtitles بالطبع , في تلك اللحظة , كل ما اردته كان سكوتش و صودا و سيجار
    Because at that moment you are friends and you are enemies Open Subtitles لانه في هذه اللحظة انتم أصدقاء وفي نفس الوقت أصدقاء
    And at that moment, he was determined to finally get... Open Subtitles وفي تلك اللحظة كان عازماً على أن يبتعد عن
    Anyway, I swore to take revenge on the organization at that moment. Open Subtitles على أية حال، أقسمت على الإنتقام من المنظمة في تلك اللحظة
    at that moment, I became an atheist and I've never looked back. Open Subtitles في تلك اللحظة ، أصبحت لاربوبيّاً ولم أنظر إلى الوراء أبداً.
    at that moment, the concealed enemy emerged from behind the kopje. Open Subtitles في تلك اللحظة ، عدونا المُتخفـي برز من وراء التل
    I used to always wonder what you were thinking at that moment. Open Subtitles كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة
    at that moment, second Oswalds pop up all over Dallas where they have the mayor and the cops in their pocket. Open Subtitles في تلك اللحظة أوزوالد يظهر للمرة الثانية في جميع أنحاء دالاس حيث لديهم رئيس البلدية ورجال الشرطة في جيوبهم
    My brother's tears were similar to the tears of people who at that moment, lost their reason to live on. Open Subtitles .. كانت دموع أخي .. مشابهة لدموع الأشخاص الذين فقدوا سبب بقائهم على قيد الحياة في تلك اللحظة
    You just make this stuff up based on whatever biases you have swirling around in your head at that moment. Open Subtitles أنتَ تختلقُ هذه الاشياء فَحسب بناءُ على أي من التحُيزات التي تدعها تدور حول رأسك في تلك اللحظة
    I knew I wasn't like those other guys, who at that moment, were back at the apartments. Open Subtitles عرفتُ انني لست مثل اولائك الاشخاص والذين في تلك اللحظة كانوا قد عادوا الى المسكن
    at that moment, I could feel my legs again. Open Subtitles في تلك اللحظة, إستطعت الشعور بسيقاني من جديد.
    The Summit Declaration will capture the common vision of the Member States at that moment. UN والإعلان الذي سيصدر عن مؤتمر القمة سيتضمن الرؤية المشتركة للدول الأعضاء في تلك اللحظة.
    at that moment a soldier allegedly hit Hermelo Falcatan from behind and then reportedly fired his automatic rifle into his back. UN ويُزعم أن جندياً قام في تلك اللحظة بضرب هيرميلو فالكاتان من الخلف ثم أطلق النار من بندقيته الآلية في ظهره.
    The author contends that at that moment, no evidence suggesting the cause of death could have been suicide had been available, because the written statements by the police officers stated that the victim died of a heart attack. UN وتؤكد صاحبة البلاغ أنه لم تكن هناك في هذه اللحظة أي أدلة متاحة تشير إلى أن سبب الوفاة يمكن أن يكون الانتحار، لأن المحاضر الكتابية لضباط الشرطة تشير إلى أن الضحية مات بأزمة قلبية.
    And at that moment, I was sure of one thing. Open Subtitles وفي تلك اللحظة أنا كنت متأكّد من شيء واحد.
    She was informed by United Nations officials that, for security reasons, a mission to Mogadishu could not take place at that moment. UN وأبلغها موظفو اﻷمم المتحدة بعدم إمكان القيام بمهمة في ذلك الوقت ﻷسباب أمنية.
    And that guy had set the table at that moment to use it to employ a specialist to put the final systemization on their program. Open Subtitles وذلك الرجل قد حدد الأمور بتلك اللحظة ليستخدم المال لتوظيف أخصائي ليضع النظام النهائي
    at that moment, I kind of knew that he was going to tell me he was gay although I hadn't made that connection, because he's quite masculine in his trait's. Open Subtitles في هذه اللحظه , بشكل ما , عرفت انه يريد ان يقول انه شاذ بالرغم من اني لم ..
    He tried to frame me the second he got in over his head, but I was happy he did it because at that moment, Open Subtitles لقد حاول توريطي بمجرد أن خطرت تلك الفكرة بباله لكنني كنتُ سعيداً لأنه قام بذلك لأنه فى تلك اللحظة
    But you must realise Madame, that if you glimpsed someone in the library at that moment, you may well have seen the murderer! Open Subtitles ولكن يجب ان تدركى ياسيدتى انك لو لمحتى شخص ما فى المكتبة ,فى هذه اللحظة , قد تكونى بهذا رايت القاتل
    All I thought about at that moment was that the guy next door probably ate with one chopstick Open Subtitles كل مافكرت به في تلك اللحظه كان في ذلك الشخص المجاور ربما اكل بعصا واحدة
    But, baby, at that moment, didn't you realise what was happening? Open Subtitles ولكن , يا صغيرى , فى تلك اللحظه ألم تدرك ما قد حدث ؟
    Why would a parent not say at that moment, we want to consult with an attorney? Open Subtitles لماذا لم يقول الوالدان عند تلك اللحظة: نريد أن نستشير محامي
    The complainant notes that, at that moment, he did not feel that he was in danger, as he had not received the convocation by the police. UN ويشير صاحب الشكوى إلى أنه لم يكن يشعر وقتئذٍ بتعرضه للخطر لأنه لم يتلق أي استدعاء من الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus