3 carrier assessments were performed at the Logistics Base | UN | أُجريت 3 تقييمات لشركات النقل في قاعدة اللوجستيات |
Installation of strategic fuel reserve storage tanks for diesel and aviation fuel at the Logistics Base | UN | تركيب صهاريج لتخزين احتياطي الوقود الاستراتيجي لوقود الديزل ووقود الطائرات في قاعدة اللوجستيات |
Installation of strategic fuel reserve storage tanks for diesel and aviation fuel at the Logistics Base | UN | :: تركيب صهاريج لتخزين احتياطي الوقود الاستراتيجي لتخزين وقود الديزل ووقود الطائرات في قاعدة اللوجستيات |
The same training conducted at the Logistics Base in Brindisi would cost approximately $540,000. | UN | وسيكلف التدريب نفسه إذا أجري في قاعدة السوقيات في برينديزي 000 540 دولار. |
Refurbishment of other equipment at the Logistics Base 8. Miscellaneous other services | UN | عمليات تجديد المعدات الأخرى في قاعدة النقل والإمداد |
Awareness briefings were delivered at the civilian predeployment training course twice a month at the Logistics Base | UN | ونُظمت في قاعدة اللوجستيات إحاطات للتوعية في إطار الدورة التدريبية الموجهة للمدنيين قبل نشرهم، مرتين شهرياً |
To support geospatial mission support data, a total of 4 capacity-building and training sessions were conducted at the Logistics Base | UN | وسعياً لتطوير بيانات الدعم الجغرافية المكانية للبعثات، نُظم ما مجموعه 4 دورات لبناء القدرات والتدريب في قاعدة اللوجستيات |
Construction of 3 storage facilities at the Logistics Base | UN | بناء 3 مرافق للتخزين في قاعدة اللوجستيات |
Storage facilities constructed at the Logistics Base | UN | تم بناء 3 مرافق تخزين في قاعدة اللوجستيات |
Conduct of 22 civilian predeployment induction courses at the Logistics Base for 570 civilian peacekeeping staff | UN | عقد 22 دورة تعريفية سابقة على النشر للمدنيين في قاعدة اللوجستيات لفائدة 570 من حفظة السلام المدنيين |
The United Nations Security Management System implemented at the Logistics Base included: | UN | شمل نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة المنفذ في قاعدة اللوجستيات ما يلي: |
It is proposed that the Centre be established at the Logistics Base and consist of the following units: | UN | ويقترح أن يُنشأ ذلك المركز في قاعدة اللوجستيات وأن يضم الوحدات التالية: |
Air safety incident investigations and investigation of accidents occurred at the Logistics Base | UN | إجراء التحقيقات بشأن الوقائع المتعلقة بسلامة الطيران والتحقيق في الحوادث التي تقع في قاعدة اللوجستيات |
This will also be done at the Logistics Base. | UN | وسيتم القيام بذلك في قاعدة اللوجستيات أيضا. |
:: Conduct of 22 civilian predeployment induction courses at the Logistics Base for 570 civilian peacekeeping staff | UN | :: إجراء 22 دورة تعريفية تسبق النشر للمدنيين تُعقد في قاعدة اللوجستيات لـ 570 من حفظة السلام المدنيين |
The Dispatcher would also carry out accounting of oil consumption at the Logistics Base. | UN | كما سيضطلع أيضا بحسابات استهلاك النفط في قاعدة اللوجستيات. |
She was particularly concerned about the deterioration of stocks at the Logistics Base owing to insufficient storage space and inappropriate handling. | UN | وقالت إن القلق يساورها على نحو خاص لتدهور المخزون في قاعدة السوقيات نظرا لعدم وجود حيز كاف للتخزين ولسوء التصرف بشأنها. |
In contrast, the level of refurbishment activities at the Logistics Base increased considerably. | UN | وعلى عكس ذلك، زادت كثيرا أنشطة التجديد في قاعدة النقل والإمداد. |
The Information Systems Officer would be responsible for managing the data storage planning, as well as for provisioning and allocation of disaster recovery storage systems at the Logistics Base. | UN | وسيكون موظف نظم المعلومات مسؤولا عن إدارة التخطيط لتخزين البيانات، فضلا عن توفير نظم التخزين اللازمة لاستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتوزيع تلك النظم. |
The Chief of Integrated Support Services, through the respective sections, will also be responsible for the delivery of services at the Logistics Base and the regional, liaison and sub-offices in the Mission area. | UN | ورئيس خدمات الدعم المتكاملة مسؤول أيضا عن تقديم الخدمات من خلال الأقسام المعنية، في قاعدة اللوجيستيات والمكاتب الإقليمية ومكاتب الاتصالات والمكاتب الفرعية في منطقة البعثة. |
Construction of a new workshop for surface transport heavy equipment/machinery at the Logistics Base | UN | بناء ورشة جديدة في القاعدة اللوجستية للمعدات/الآليات الثقيلة المستخدمة في النقل البري |
2 specialist seminars for new military and police advisers, and 2 for mission chief military personnel officers at the Logistics Base | UN | :: ندوتان اختصاصيتان للمستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة الجدد، وندوتان لكبار الضباط المسؤولين عن القوات العسكرية تنظم في قاعدة لوجستيات. |
GIS is in the process of being established at the Logistics Base, with recruitment actively under way. | UN | شُرع في إنشاء مركز نظم المعلومات الجغرافية بقاعدة اللوجستيات وفي تعيين موظفين به. |
Installation of automatic electrical main failure switches at the Logistics Base | UN | تركيب مفاتيح التعطيل التلقائي لخط الكهرباء الرئيسي بقاعدة السوقيات |
These savings would derive from the trainers being located at the Logistics Base training venue, rather than flying from Headquarters to the Logistics Base to conduct training. | UN | وتنجم هذه الوفورات عن وجود المدربين في مقر التدريب في قاعدة اللوجستيات بدلا من سفرهم من المقر إلى قاعدة اللوجستيات للتدريب. |
Basic teller services provided by the local bank on a 24-hour-per-day basis at MINUSTAH headquarters and at the Logistics Base | UN | توفير المصرف المحلي خدمات الصرافة الأساسية، على مدار الساعة، في مقر البعثة، وفي قاعدة اللوجستيات |