It should be noted that the United Nations Office at Geneva has 21 conference rooms with conference equipment at the Palais des Nations. | UN | وجدير بالملاحظة أن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف 21 غرفة مؤتمرات مجهزة بمعدات المؤتمرات توجد في قصر الأمم. |
The ageing and rapid deterioration of the buildings and facilities at the Palais des Nations pose a challenge to the Division. | UN | وما تشهده المباني والمرافق في قصر الأمم من تقادم وتدهور سريع إنما يمثل تحدياً أمام الشعبة. |
The information meeting will be held on 29 August from 2 to 3 p.m., in room VII at the Palais des Nations. | UN | وستُعقد هذه الجلسة الإعلامية في 29 آب/أغسطس من الساعة الثانية إلى الثالثة بعد الظهر، في القاعة السابعة في قصر الأمم. |
The fifth session of the Committee will therefore meet at the Palais des Nations, Geneva, during the fifth session of the Conference of the Parties. | UN | لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
The research findings will also be disseminated at a high-level symposium at the Palais des Nations in Geneva. | UN | وسوف تعلن نتائج البحث أيضاً في ندوة رفيعة المستوى تقام في قصر الأمم في جنيف. |
End-of-session press conferences should be held at the Palais des Nations rather than at the Palais Wilson when the Committee met in Geneva. | UN | وينبغي أن تعقد المؤتمرات الصحفية في نهاية الدورات في قصر الأمم وليس في قصر ويلسون عندما تجتمع اللجنة في جنيف. |
There had been no objection to holding future meetings involving the examination of State party reports at the Palais des Nations. | UN | ولم يحدث أي اعتراض على عقد اجتماعات مستقبلية تتضمن بحث تقارير الدول الأطراف في قصر الأمم. |
However, media coverage of meetings held at the Palais des Nations admittedly attracted greater media attention. | UN | بيد أن من المسلم به أن التغطية الإعلامية للاجتماعات المعقودة في قصر الأمم تجتذب اهتماماً أكبر من وسائط الإعلام. |
Unless otherwise decided by the Committee, sessions shall be held at the Palais des Nations, Geneva. | UN | تُعقد الدورات في قصر الأمم بجنيف، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
His Office has likewise contributed to the gatherings at the Palais des Nations of consultative and closed sessions of the Secretary-General's Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. | UN | وذكر أن مكتبه ساهم كذلك في اجتماعات الدورات الاستشارية والمغلقة التي عقدها في قصر الأمم في جنيف فريق الأمين العام للشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
The Working Group on Minorities held its ninth session at the Palais des Nations in Geneva from 12 to 16 May 2003. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته التاسعة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2003. |
The eighth session of the Commission was held at the Palais des Nations, Geneva, from 26 to 29 January 2004. | UN | 76- عُقدت الدورة الثامنة للجنة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2004. |
The possibility of including an additional representative on behalf of all other internal stakeholders at the Palais des Nations is also proposed. | UN | وتقترح أيضا إمكانية ضم ممثل إضافي ينوب عن جميع الجهات المعنية الداخلية الأخرى في قصر الأمم. |
Thus, as a direct result of the proposed efficient space utilization, approximately 700 additional personnel could be accommodated at the Palais des Nations. | UN | وكنتيجة مباشرة للمقترح المتصل بكفاءة استخدام الحيز، يمكن بالتالي استيعاب حوالي 700 موظف إضافي في قصر الأمم. |
Consequently, workspaces at the Palais des Nations would be increased from the current 2,800 to 3,500 to accommodate approximately 700 additional personnel. | UN | وبالتالي، ستتم زيادة أماكن العمل في قصر الأمم من 800 2 حيز عمل حالياً إلى 500 3 حيز عمل لاستيعاب حوالي 700 موظف إضافي. |
Since 2007, the organization has held at least one annual event at the Palais des Nations in Geneva. | UN | منذ عام 2007، عقدت المنظمة لقاءًً سنوياً واحداً على الأقل في قصر الأمم بجنيف. |
The Durban Review Conference was held at the Palais des Nations in Geneva from 20 to 24 April 2009. | UN | وقد عقد المؤتمر الاستعراضي في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في قصر الأمم في جنيف. |
During the reporting period, the organization organized four international conferences in Geneva, three of which were held at the Palais des Nations. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت المنظمة عقد أربعة مؤتمرات دولية في جنيف، عقد ثلاثة منها في قصر الأمم. |
Held at the Palais des Nations, Geneva, on 19 and 20 May 2014 | UN | المعقودة في قصر الأمم بجنيف، يومي 19 و20 أيار/مايو 2014 |
Held at the Palais des Nations, Geneva, Switzerland, from 12 to 14 March 2014 | UN | المعقودة في قصر الأمم بجنيف، سويسرا، من 12 إلى 14 آذار/مارس 2014 |
During the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, Freedom House held an anti-China briefing at the Palais des Nations in Geneva. | UN | فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف. |
Donations in kind, such as the clocks at the Palais des Nations valued at $900,000, were also not in the inventory list. | UN | ولم ترد في قائمة الجرد أيضا التبرعات العينية، مثل الساعات الكبيرة لقصر الأمم المتحدة المقدرة بمبلغ 000 900 دولار. |
She also paid tribute to the indigenous peoples and non-governmental organizations that had initiated the first International NGO Conference on Indigenous Peoples in the Americas which took place at the Palais des Nations in September 1977. | UN | كما أثنت على منظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية التي نظمت المؤتمر الدولي اﻷول للمنظمات غير الحكومية بشأن الشعوب اﻷصلية في اﻷمريكتين الذي عقد بقصر اﻷمم في أيلول/سبتمبر ٧٧٩١. |
Held at the Palais des Nations, Geneva, | UN | المعقودة فى قصر اﻷمم المتحدة، جنيف، |
At the same time, the Assembly had requested a cost-benefit analysis on the use of the existing conference facilities available at the Palais des Nations in Geneva. | UN | وفي الوقت ذاته، طلبت الجمعية العامة تحليلا للتكلفة والعائد فيما يتعلق باستخدام مرافق الاجتماعات المتاحة في قصر اﻷمم في جنيف. |