"at the third session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة الثالثة
        
    • أثناء الدورة الثالثة
        
    • في دورتها الثالثة
        
    • خلال الدورة الثالثة
        
    • وفي الدورة الثالثة
        
    • في دورته الثالثة
        
    • في الجلسة الثالثة من
        
    It is essential that the 2010 NPT Review Conference achieve concrete results, and that will depend to a large extent on what happens at the third session of the Preparatory Committee within a few days. UN والأمر الأساسي هو أن يحرز المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010 نتائج ملموسة، وذلك سيتوقف إلى حد كبير على ما سيحصل في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية التي تعقد بعد بضعة أيام.
    The guide will be presented at the third session of the Conference and the annotated case studies will be published as a second volume in 2010. UN وسيُعرض الدليل في الدورة الثالثة للمؤتمر وستُنشر شروح دراسات الحالات الإفرادية في مجلد ثان في عام 2010.
    The software application will be launched at the third session of the Conference of the States Parties. UN وسوف يبدأ تطبيق البرامجية في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Broad consultations with partners were held at the third session of the World Urban Forum in June 2006. UN وأجريت مشاورات واسعة النطاق مع الشركاء أثناء الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي المعقودة في حزيران/يونيه 2006.
    The conclusions of these subregional meetings will be presented at the third session of the CRIC. UN وستعرض استنتاجات تلك اللقاءات دون الإقليمية على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    The study is expected to be finalized and disseminated at the third session of the Conference. UN ويُنتظر وضع الدراسة في صيغتها النهائية ونشرها خلال الدورة الثالثة للمؤتمر.
    The order in terms of time allocation to sub-items will be reversed at the third session of the Forum. UN وفي الدورة الثالثة للمنتدى، يُعكس هذا الترتيب من حيث تخصيص الوقت للبنود الفرعية.
    (iii) The actual number of documents produced at the third session of the Preparatory Committee for the 2005 Conference; UN ' 3` العدد الفعلي للوثائق الصادرة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005؛
    The States parties to the NPT should bear these problems in mind in their approach at the third session of the Preparatory Committee for the NPT Review Conference in the year 2000. UN وعلى الدول اﻷطراف في هذه المعاهدة أن تأخذ هذه المشاكل في اعتبارها في نهجها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في العام ٠٠٠٢.
    It was agreed that there should be further discussion of those issues at the third session of the Conference of the Parties. UN وتم الاتفاق على ضرورة إجراء المزيد من المناقشة لهذه المسائل في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    It was agreed that there should be further discussion of that issue at the third session of the Conference of the Parties. UN وتم الاتفاق على ضرورة إجراء المزيد من المناقشة لهذه المسألة في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    A further report on the state of mobilization of national inputs would be provided at the third session of the Intergovernmental Preparatory Committee. UN وسيتم تقديم تقرير آخر عن حالة تعبئة المساهمات الوطنية وذلك في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Selected other documents for reference at the third session of the Conference of the Parties UN وثائق أخرى مختارة للرجوع إليها في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
    The report will be considered at the third session of the Human Rights Council. UN وسوف يُنظر في التقرير في الدورة الثالثة لمجلس حقوق الإنسان.
    From 14 to 17 May, I participated at the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues in New York. UN وفي الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو، اشتركت في الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين في نيويورك.
    Youth involvement was also strengthened at the third session of the World Urban Forum. UN وجرى أيضاً تعزيز إشراك الشباب في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    UNICEF aims to present and disseminate the paper at the third session of the Forum. UN وتسعى اليونيسيف إلى عرض الورقة في الدورة الثالثة للمنتدى ونشرها إبانها.
    TO THE CONCLUSIONS ADOPTED at the third session of the OPEN-ENDED WORKING GROUP UN المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية
    CONCLUSIONS ADOPTED at the third session of the OPEN-ENDED WORKING GROUP ON THE RIGHT TO DEVELOPMENT UN الاستنتاجات المعتمدة أثناء الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    The non-aligned countries parties to the NPT have already addressed this issue in a paper presented at the third session of the Preparatory Committee. UN إن بلدان عدم الانحياز اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار تناولت هذه المسألة في ورقة عرضت على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    It will be made available at the third session of the Forum. UN وسيكون الموجز متاحا خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    at the third session of the Open-ended Working Group on Ageing, it was noted that age discrimination leads to social exclusion, which in turn leads to unsustainable and poor development. UN وفي الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، أشير إلى أن التمييز على أساس السن يؤدي إلى الاستبعاد الاجتماعي، مما يؤدي بالتالي إلى عدم استدامة التنمية وتدني مستواها.
    A preliminary document on selected topics will be ready for presentation at the third session of the Conference of the States Parties. UN وستكون وثيقة أولية بشأن مواضيع مختارة جاهزة لعرضها على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    It will be recalled that, in February 2007, at the third session of the fifth round of the talks, the parties agreed upon " initial actions for the implementation of the joint statement " , calling for the disablement of the Yongbyon nuclear facility and other measures, as well as for parallel provision of energy and other assistance from other countries. UN وتجدر الإشارة إلى أنه في شباط/فبراير 2007، اتفقت الأطراف، في الجلسة الثالثة من الجولة الخامسة للمحادثات، على " الإجراءات الأولية لتنفيذ البيان المشترك " ، والذي يدعو إلى تفكيك مرفق يونغبيون النووي واتخاذ تدابير أخرى، وإلى القيام بالتوازي مع ذلك بتقديم الطاقة ومساعدات أخرى من بلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus