"attached map" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخريطة المرفقة
        
    The deployment of UNIFIL is shown on the attached map. UN وتوضح الخريطة المرفقة انتشار أفراد القوة.
    The deployment of UNIFIL is shown on the attached map. UN وتوضح الخريطة المرفقة انتشار أفراد القوة.
    The detailed deployment of UNAMIR troops is shown on the attached map. UN وترد تفاصيل وزع قوات البعثة في الخريطة المرفقة.
    Within the UNIFIL area of operation, IDF and DFF maintained 72 military positions, as shown on the attached map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات اﻷمر الواقع، داخل تلك المنطقة، ﺑ ٧٢ موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.
    Within the area of operation, IDF and DFF maintained 67 military positions, as shown on the attached map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات اﻷمر الواقع، داخل تلك المنطقة، ﺑ ٧٦ موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.
    The current deployment is shown in the attached map. UN وتبين الخريطة المرفقة الانتشار الحالي للقوات.
    Within the UNIFIL area of operation, IDF and DFF maintained 72 military positions, as shown on the attached map. UN وتحتفظ قوات الدفاع الاسرائيلية وقوات اﻷمر الواقع، داخل تلك المنطقة، ﺑ ٧٢ موقعا عسكريا كما يظهر في الخريطة المرفقة.
    2. UNPROFOR shall move into the areas specified on the attached map. UN ٢ - تنتقل قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى المناطق المحددة في الخريطة المرفقة.
    1. For an interim period, specified in paragraph 2 below, there shall be established the Sarajevo District the outer boundary of which shall be as delineated in the attached map. UN ١ - تنشأ، لفترة مؤقتة محددة في الفقرة ٢ أدناه، منطقة سراييفو التي تعين حدودها في الخريطة المرفقة.
    1. For an interim period, specified in paragraph 2 below, there shall be established the Mostar City Opstina, the outer boundary of which shall be as delineated in the attached map. UN ١ - تنشأ لفترة مؤقتة، محددة في الفقرة ٢ أدناه، ناحية مدينة موستار، التي تعين حدودها الخارجية في الخريطة المرفقة.
    The deployment of UNOMUR is shown on the attached map. UN ووزع البعثة مبين على الخريطة المرفقة.
    The deployment of UNIFIL is shown on the attached map. UN وتوضح الخريطة المرفقة انتشار القوة.
    The deployment of UNIKOM is shown on the attached map. UN وتبيﱢن الخريطة المرفقة وزع البعثة.
    Insert the attached map at the end of document A/51/483/Add.1. UN تضاف الخريطة المرفقة إلى نهاية الوثيقة A/51/483/Add.1.
    13. UNIKOM is deployed in the DMZ as outlined in the attached map. UN ٣١ - البعثة منتشرة في المنطقة المجردة من السلاح على النحو الموضح في الخريطة المرفقة.
    UNDOF is deployed within and close to the area of separation (see attached map), with base camps and logistic units located nearby. UN ٥ - وينتشر أفراد القوة داخل المنطقة الفاصلة وبجوارها )انظر الخريطة المرفقة(، حيث توجد بالقرب معسكرات قواعدهم والوحدات اﻹدارية الميدانية.
    The results of these negotiations are reflected in the attached map (appendix I). UN وترد نتائج هذه المفاوضات في الخريطة المرفقة )التذييل اﻷول(.
    UNMOP continued to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula, at Herceg Novi, at its headquarters at Cavtat and at Gruda (see attached map). UN وواصلت البعثة وجودها على مدى 24 ساعة في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا وفي هيسينغنوفي وفي مقرها الواقع في كافتات وفي كرودا (انظر الخريطة المرفقة).
    It continued to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula and at the headquarters at Cavtat (see attached map). UN وواصلت الإبقاء على حضورها ليلا ونهارا في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا وفي المقر، في كافتات (انظر الخريطة المرفقة).
    UNMOP continued to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula, at Herceg Novi, at its headquarters at Cavtat and at Gruda (see attached map). UN وواصلت البعثة وجودها طوال ساعات اليوم في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا وفي هيرسنغ نوفي وفي مقرها الواقع في كافتات وفي غرودا (انظر الخريطة المرفقة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus