"attack the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهاجمة
        
    • الهجوم على
        
    • للهجوم على
        
    • لمهاجمة
        
    • تهاجم
        
    • بمهاجمة
        
    • يهاجم
        
    • هجوم على
        
    • شن هجمات على
        
    • نهاجم
        
    • يهاجمون
        
    • هاجمت
        
    • هاجموا
        
    • للاعتداء على
        
    • بالهجوم على
        
    He was apprehended, but the incident provoked other Albanians to attack the police and the Serbs on the bus. UN وقد قبض عليه، ولكن الحادث دفع بعض الألبان الآخرين إلى مهاجمة الشرطة والصرب الذين كانوا في الحافلة.
    He can't attack the village if he's after us. Open Subtitles لا يمكنه مهاجمة القرية إذا هو يسعى ورائنا
    AII we have to do is help them attack the Lion temple. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو مساعدتهم في الهجوم على معبد الأسود.
    But without listening to their advice, these terrorists in return started to advance to attack the police security personnel. UN غير أن هؤلاء الإرهابيين لم يستمعوا لنصائحهم وبدأوا يتقدمون للهجوم على موظفي أمن الشرطة.
    He built new weapons to attack the city's defenses. Open Subtitles وقام ببناء أسلحة جديدة . لمهاجمة دفاعات المدينة
    White blood cells attack the sperm from all directions. Open Subtitles تهاجم كريات الدم البيضاء المني من كل الاتجاهات.
    How dare you attack the new leader at Mohenjo Daro. Open Subtitles كيف تجرؤ على مهاجمة الزعيم الجديد في موهينجو دارو.
    Al-Sakar's shown us they can attack the Capitol, the White House. Open Subtitles آظهرت لنا جماعة الصقر أن بوسعهم مهاجمة الكابيتول والبيت الأبيض
    Never again will the British army attack the Turks from the sea. Open Subtitles ولن يقدم البريطانيون بعد ذلك أبدا على مهاجمة الأتراك من البحر
    He wants to attack the destroyer. Crazy in this weather. Open Subtitles انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس
    Go over this mountain, our troops can attack the enemy from behind... Open Subtitles انطلقوا باتجاه هذا الجبل ، قواتنا يمكنها مهاجمة العدو من الخلف
    Government officials as well as the media have repeatedly incited the populace to attack the Tutsi. UN ودأب المسؤولون الحكوميون ووسائط اﻹعلام على تحريض الجماهير مرارا على الهجوم على التوتسي.
    Some 200 to 300 people coordinated to attack the Gulhak residential compound simultaneously with the attack on the main Embassy compound at Ferdowsi. UN وقام نحو 200 إلى 300 شخص بتنسيق اقتحام مجمع غولهاك السكني بالتزامن مع الهجوم على مجمع السفارة الرئيسي في الفردوسي.
    This was followed by an attempt to attack the main IDF position on the eastern outskirts of the village. UN وتبع ذلك محاولة للهجوم على موقع رئيسي لقوات الدفاع الإسرائيلية يقع على الأطراف الشرقية للقرية.
    Accordingly, the Monitoring Group has learned that TFG President Yusuf and General Ahmed Naji, Chief of Staff, have devised a military plan to attack the opposition. UN وعليه، فقد علم الفريق أن رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية، يوسف، والجنرال أحمد ناجي، رئيس أركان الحكومة، قد أعدا خطة عسكرية للهجوم على المعارضة.
    Now the tuna have a chance to attack the unprotected baitfish Open Subtitles الآن لدى أسماك التونا الفرصة لمهاجمة الأسماك الصغيرة غير المحميّة
    MLC for its part has announced that it will not attack the city provided that RCD pulls out. UN وأعلنت حركة تحرير الكونغو من جانبها أنها لن تهاجم المدينة، بشرط انسحاب التجمع الكونغولي.
    After blocking them at various points, a man in civilian clothing ordered the security forces to attack the group. UN وبعد أن حاصرتهم قوات اﻷمن في عدة نقاط، أمر رجل في زي مدني قوات اﻷمن بمهاجمة المجموعة.
    Go hard to the hole. Everybody attack the boards, got that? Open Subtitles إذهبوا بكل خشونة نحو السلّة الكل يهاجم, هل فهمتم ؟
    The Young Patriots have also announced that they intend to attack the Golf Hotel, which is the temporary seat of the legitimate Government of Côte d'Ivoire and is still surrounded by regular and irregular forces loyal to former President Gbagbo. UN كما أعلن الوطنيون الفتيان أنهم ينوون شن هجوم على فندق الغولف، الذي يستخدم كمقر مؤقت لحكومة كوت ديفوار الشرعية، ولا تزال تحيطه القوات النظامية وغير النظامية الموالية للرئيس السابق غباغبو.
    28. Armed groups, including Al-Shabaab, continued to attack the Transitional Federal Government and AMISOM from areas frequented by civilians. UN 28 - واصلت المجموعات المسلحة، بما فيها حركة الشباب، شن هجمات على الحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من المناطق التي يرتادها المدنيون.
    Admiral Yamaguchi advises that we attack the enemy carrier and Open Subtitles ادميرال ياماجوتشى ينصح بان نهاجم حامله العدو فى الحال
    You know, they attack the whalers out on the open sea. Open Subtitles أولئك الناس الذين يهاجمون سفن صيد الحيتان في عرض البحر
    British forces attack the holy city of Jerusalem on December 7, 1917. Open Subtitles هاجمت القوات البريطانية مدينة القدس الشريف في السابع من ديسمبر 1917
    If the PLA's here and they attack the senator's daughter on our soil, we got to put'em down. Open Subtitles اذا كان أفراد الجيش الحر هنا و هاجموا ابنه السيناتور على أرضنا فيجب أن نقضى عليهم
    Hamas had a longstanding plan to attack the largest goods crossing in Gaza and was therefore directly responsible for the hardships stemming from the closure of the crossings. UN ولحماس خطة قديمة للاعتداء على أكبر معابر السلع في غزة ولذا فهي مسؤولة مباشرة عن المصاعب النابعة من إغلاق المعابر.
    I think the battle today is a failure if we failed to attack the carriers. Open Subtitles أظن إن المعركة كانت فاشلة اليوم طالما إننا فشلنا بالهجوم على الحاملات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus