"attorney" - Dictionnaire anglais arabe

    "attorney" - Traduction Anglais en Arabe

    • محامي
        
    • المدعي
        
    • النائب
        
    • المحامي
        
    • محام
        
    • محامية
        
    • مُحامي
        
    • المحامية
        
    • محامٍ
        
    • محامى
        
    • محاميك
        
    • محاميه
        
    • التوكيل
        
    • النيابة
        
    • المدّعي
        
    The trial attorney held crucial information that disproved the prosecution's allegation that Ms. Beets killed her husband for remuneration. UN وكان في حوزة محامي الدفاع معلومات حاسمة تدحض دليل الادعاء بأن السيدة بيتس قد قتلت زوجها من أجل المال.
    Thomas Dewey is an assistant U.S. attorney with political aspirations. Open Subtitles توماس ديوي مساعد محامي الولايات المتحدة مع التطلعات السياسية
    In addition, the attorney General and the National Human Rights Commission conducted periodic inspections of detention centres. UN وفضلاً عن ذلك، يجري المدعي العام واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان عمليات تفتيش دورية لمراكز الاحتجاز.
    In Honduras, the attorney General responsible for consumer protection and older persons addresses cases of elder abuse. UN وفي هندوراس، ينظر النائب العام المسؤول عن حماية المستهلكين والمسنين في حالات إساءة معاملة المسنين.
    Before giving its opinion on the point referred, the Court must hear argument by, or on behalf of, the attorney General. UN ويجب على المحكمة، قبل إعطاء رأيها في النقاط المحالة إليها، أن تستمع إلى مرافعة المحامي العام أو من ينوبه.
    attorney at law before the Mauritanian Supreme Court since 1989 UN محام في المحكمة العليا في موريتانيا منذ عام 1989
    Trial attorney for the Commercial Litigation Branch of the U.S. Department of Justice; Technical Assistance Provider; expertise in asset recovery UN محامية ادّعاء في فرع الدعاوى القضائية التجارية في وزارة العدل؛ مقدمة مساعدة تقنية؛ خبيرة في مجال استرداد الموجودات
    I was the family attorney since before she was born. Open Subtitles لقد كنت محامي العائلة من قبل أن تولد هي.
    attorney Park... you lost this trial on purpose, right? Open Subtitles محامي بارك، أنت خسرت القضية عن عمد، صحيح؟
    I've canceled your 10:00 a.m. You're gonna see our in-house attorney. Open Subtitles لقد ألغيتُ موعد العاشرةِ صباحًا، بإمكانك أن تقابلي، محامي الشركة.
    Speaking of which, do you know a good attorney? Open Subtitles بالحديث عن هذا الموضوع، هل تعرف محامي ممتاز؟
    Requests executed by the attorney General through the issue of investigation, attachment or freezing orders are generally executed within two weeks. UN وتنفذ الطلبات التي ينجزها المدعي العام من خلال إصدار أوامر بالتحقيق أو المصادرة أو التجميد عموما في غضون أسبوعين.
    In order to check the legality and duration of detention, the attorney General has decided to place State Attorneys in every prison. UN ومن أجل التحقُّق من قانونية عمليات الاحتجاز ومدتها، قرَّر المدعي العام أن يعيِّن في كل سجن وكلاء نيابة تابعين للدولة.
    He claims the extradition was allowed solely on the basis of hearsay evidence from the El Paso County District attorney. UN ويدّعي أن الإذن بتسليمه قد تم فقط بناء على دليل سماعي من مكتب المدعي العام لمقاطعة إل باسو.
    Chief Prosecutor, Criminal Justice Division, attorney General's Chambers UN كبيرة المدعين العامين بشعبة القضاء الجنائي، مكتب النائب العام
    The Department of Justice & attorney General is undergoing data updating therefore is presently unable to provide specific court decisions. UN تقوم وزارة العدل و النائب العام باستكمال البيانات، ولذلك لا يمكنها تقديم قرارات قضائية محددة في الوقت الحالي.
    Mr. Karma enjoys access to health facilities and the right to receive visits from his attorney and his relatives. UN ويستفيد السيد كارما من خدمات المرافق الصحية ويتمتع بالحق في تلقي الزيارات من المحامي الموكَّل عنه وأقاربه.
    The Chief Labour Officer ensures that the absence of an attorney does not prejudice the aggrieved individual. UN ويكفل كبير موظفي مصلحة العمل ألاّ يتسبب عدم وجود محام في المساس بحقوق الفرد المتضرر.
    1977 Appointed State Advocate, attorney General's Chambers, Lusaka. UN عينت محامية عن الدولة في مكتب المدعي العام، لوساكا.
    You get yourself a $1,000-an-hour defense attorney, he drives hairpin turns through these cones, dismisses most of it as circumstantial. Open Subtitles تُحضري لنفسك مُحامياً مُحامي دفاع يحصل على 1000 دولار بالساعة الواحدة يقوم ببذل قصارى جُهده للعمل على القضية
    I just had a contentious phone call with U.S. attorney Sandoval. Open Subtitles لقد انتهيت للتو بمكالمة مثيرة للجدل مع المحامية العامة صاندوفل
    I don't want you talking to her without her attorney present. Open Subtitles أنا لا أرغب منكم أن تتحدثا معها دون حضور محامٍ.
    Jeff Fairburn. I'm an attorney with your father's church. Open Subtitles جيف فيربورن , انا محامى من الكنيسة لوالدك
    No, it could have been, if your attorney hadn't filed your position with the SEC ten days earlier than he had to. Open Subtitles ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات .عشرة أيّام قبل موعدها المفترض
    I had Vernon prepare a signed power of attorney. Open Subtitles كان جعلت فيرنون يعد الاوراق موقعة من محاميه.
    I think you came over here in order to get her signature on this power of attorney. Open Subtitles كما ترى، اعتقد انك جاءت إلى هنا من أجل الحصول على توقيعها على هذا التوكيل
    Under current guidelines, all criminal trials against police officers are prosecuted by the District attorney's office. UN وبموجب الخطوط التوجيهية السارية تتولى النيابة العامة توجيه الاتهام في جميع القضايا الجنائية ضد رجال الشرطة.
    Oh, look at me, I'm the big district attorney office chick... buying all my friends free booze. Open Subtitles انظروا اليّ، أنا الفتاة المهمّة العاملة في مكتب المدّعي العام أقدّم المشروب المجاني لأصدقائي كلّهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus