"audacity" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجرأة
        
    • جرأة
        
    • الإقدام
        
    • الجراءة
        
    • الوقاحة
        
    • تتجرأ
        
    • تجرأ
        
    • تجاسر
        
    Nevertheless, the Greek Cypriot side still has the audacity to complain about the current status quo on the island. UN ومع ذلك لا يزال لدى الجانب القبرصي اليوناني الجرأة على الشكوى من الوضع القائم حاليا في الجزيرة.
    First you delude yourselves with false victory, then you have the audacity to send me a bill? Open Subtitles , اولاً خدعتم أنفسكم بانتصار مزيف ثم بعد ذلك , تمتلكون الجرأة فاتورة لى ؟
    At the same time, the lack of audacity to confront them could endanger the democratic gains obtained with the end of the cold war. UN وفي الوقت ذاته يمكن للافتقار إلى الجرأة في مواجهتها أن يعرض للخطر المكاسب الديمقراطية المحققة مع انتهاء الحرب الباردة.
    The audacity of that woman to come here after what happened. Open Subtitles جرأة تلك المرأة أن تأتى إلى هنا بعد ما حصل
    First milestone: the audacity to confess and break free UN العلامة الإرشادية الأولى: الإقدام على الاعتراف والقطيعة
    You have the audacity to serve shrimp without shrimp cocktail sauce. Open Subtitles لديك الجراءة لكي تطلب جمبري من دون صلصة كوكتيل للجمبري
    Far-reaching reform of the Security Council, which could take place after a transition period, will require audacity and perseverance. UN يتطلب الإصلاح الواسع لمجلس الأمن، الذي قد يحدث بعد فترة انتقالية، الجرأة والمثابرة.
    You had the audacity to bring a girl in my house while your mother and I are up there sleeping? Open Subtitles هل كان لديك الجرأة لجلب فتاة في بيتي بينما أمك وأنا نائمة هناك؟
    And he had the audacity to ask me to come back, if you can believe it. Open Subtitles وكانت لديه الجرأة لتطلب مني أن أعود، إذا كنت أستطيع أن أصدق ذلك.
    They hate who I am, where I've been, who I think I have the audacity to try to become. Open Subtitles إنهم يكرهون الشخصية التي أنا عليها في أي مكان كنت الشخصية التي أعتقد أنني أمتلك الجرأة لمحاولة غدوها
    A corrupt system that was put into place by this man, who has the audacity to put himself back into the position that he brought so much shame and dishonor to. Open Subtitles نظام فاسد كان يديره هذا الرجل الذي لديه الجرأة ليعيد نفسه في المنصب الذي جلب كثيراً من العار والخزي
    And where in hell did you summon the audacity to accuse me of dirty politics while you're the one slathered in mud, fornicating with whatever slithers by while dining on your own filth till you're too fat to stand? Open Subtitles ومن أين واتتك الجرأة لتتهمني بالسياسات القذرة وأنت الملطخ بالوحل
    And everything we did in the past three years could be erased by Dr Joseph Kaufman, who has the audacity to list "dormant" Open Subtitles وكل شيء فعلناه في السنوات الثلاث الماضية يمكن أنْ يُمحى من قِبل الدكتور جوزيف كوفمان، الذي يمتلك الجرأة ليدرج الخمول
    I've always been taken by the audacity of Alexander. Open Subtitles لقد كنت دائما التي اتخذتها الجرأة الاسكندر.
    Look at how Ramji walks. Look at the audacity in his eyes. Open Subtitles انظروا كيف يمشي السيد رام انظروا الى الجرأة في عينيه
    We only wish to make sense of why this shop assistant should have the audacity to come to your house. Open Subtitles نحن نود فقط أن يكون الموقف عقلاني ولماذا هذا المساعد تملك الجرأة للمجيء إلى هنا
    The audacity and geographic scope of extremist and terrorist groups harboured in our region continue to expand. UN وتتزايد جرأة الجماعات المتطرفة والإرهابية اللائذة بمنطقتنا، وهي تواصل توسيع نطاق أعمالها.
    You're smart, you have a conscience...of sorts, and an audacity that makes me laugh out loud. Open Subtitles أنت ذكي تملك ضميرا حيا و جرأة تجعلني أضحك بصوت عال
    Poirot, he marvelled at the strength and audacity of this thief and murderer. Open Subtitles لقد تعجب بوارو من جرأة و قوة هذا اللص والقاتل
    Second milestone: the audacity of science and its countless applications UN العلامة الإرشادية الثانية: الإقدام في العلم وتطبيقاته المتعددة
    And yet it has the audacity to accuse Ethiopia of human rights violations. UN ورغم ذلك فإنه يملك من الوقاحة ما يدعوه لاتهام إثيوبيا بانتهاك حقوق اﻹنسان.
    After nearly a millennium of dishonorable acts hidden away in your own mind, you have the audacity to call me names. Open Subtitles بعد ألف عام تقريبًا من إخفاء آثامك المشينة في عقلك تتجرأ على نعتي بالأوصاف؟
    The guy who took it had the audacity to ask for ransom, but she lowballed him. Open Subtitles الشخص الذي خطفه تجرأ على طلب فذية، لكنها تخاذلت في الدفع
    It becomes imperative to set the record straight, given Mr. Christofias' audacity in making false allegations on issues which would have been resolved had they not rejected the Annan Plan: UN ويصبح لزاماً أن أضع الأمور في نصابها في ضوء تجاسر السيد كريستوفياس على الإدلاء بمزاعم زائفة عن قضايا كان بالإمكان حلها لو لم يرفضوا خطة أنّان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus