"austria to" - Traduction Anglais en Arabe

    • النمسا على
        
    • النمسا إلى
        
    • الدائم للنمسا لدى
        
    • النمسا أن
        
    • إلى النمسا
        
    • النمسا تقديم
        
    • النمسا عن
        
    • النمسا من
        
    It urged Austria to reconsider decisions to reject such recommendations and to ensure that they were fully enforced. UN وحثت المنظمتان النمسا على إعادة النظر في قرار رفض تلك التوصيات وعلى ضمان تنفيذها بشكل كامل.
    Objection by Austria to the reservation made by Lebanon upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objection by Austria to the reservations made by Pakistan upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    Welcoming Austria to membership in the Committee on Information, UN وإذ ترحب بانضمام النمسا إلى عضوية لجنة الإعلام،
    Letter from the representative of Austria to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل النمسا إلى رئيس مجلس الأمن
    Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    I request the delegation of Austria to be so kind as to communicate to Ambassador Petritsch our expressions of friendship and our best wishes for success in his future career. UN وألتمس من وفد النمسا أن يتفضل بإبلاغ السفير بيتريتش عبارات مودتنا وأفضل أمانينا له بالتوفيق في مشواره مستقبلاً.
    Objection by Austria to the reservations made by Maldives upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظ الذي أبداه لبنان عند الانضمام
    Objection by Austria to the reservations made by Bahrain upon accession UN اعتراض النمسا على التحفظات التي أبدتها البحرين لدى انضمامها للاتفاقية
    Such bodies had shown themselves to be useful in protecting human rights in many countries and she strongly encouraged Austria to let itself be guided by those principles. UN وأضافت أنه تبيّن أن هذه المؤسسة هي أداة مفيدة للغاية لحماية حقوق الإنسان في العديد من البلدان، وشجعت بشدة النمسا على الأخذ بهذه المبادئ بالتالي.
    Objection made by the Government of Austria to reservations made by the Government of Lebanon UN اعتراض من حكومة النمسا على تحفظات أبدتها حكومة لبنان
    upon accession . 45 Objection by Austria to the reservations made by Pakistan UN اعتراض من حكومة النمسا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    Objection by Austria to the reservations made by UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها
    Let me reiterate the invitation by Austria to all States interested in the above—mentioned expert meeting. UN ودعوني أكرر الدعوة التي وجهتها النمسا إلى جميع الدول المهتمة بحضور اجتماع الخبراء المشار إليه أعلاه.
    According to information received, his request was denied on 7 December 1998, thereby allowing for his expulsion from Austria to Nigeria. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن طلبه قد رُفض في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 مما سمح بطرده من النمسا إلى نيجيريا.
    Welcoming Austria to membership in the Committee on Information, I UN وإذ ترحب بانضمام النمسا إلى عضوية لجنة الإعلام،
    Welcoming Austria to membership in the Committee on Information, I UN وإذ ترحب بانضمام النمسا إلى عضوية لجنة الإعلام،
    Welcoming Austria to membership in the Committee on Information, I UN وإذ ترحب بانضمام النمسا إلى عضوية لجنة الإعلام،
    Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    The Chairman requested the delegation of Austria to propose new language for paragraph 2 of article 2 for discussion by the Ad Hoc Committee. UN وطلب الرئيس الى وفد النمسا أن يقترح صيغة جديدة للفقرة ٢ من المادة ٢ لكي تتناقش بشأنها اللجنة المخصصة.
    The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences. UN ونقلت المحكمة ثلاثة محتجزين إلى إسبانيا واثنين إلى النمسا لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم.
    Consequently, the Chairman of that meeting, the Canadian Foreign Minister, tasked Austria to present a draft at the Brussels Follow—up Meeting in June 1997. UN وعليه، وكل رئيس هذا الاجتماع، وهو وزير خارجية كندا، إلى النمسا تقديم مشروع نص في اجتماع المتابعة الذي سيعقد في بروكسل في حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    52. The acquisition of Italian nationality following the cession of the Venetia and Mantua by Austria to the Kingdom of Italy was explained in a circular from the Minister for Foreign Affairs to the Italian consuls abroad in the following terms: UN ٥٢ - وورد تفسير لاكتساب الجنسية اﻹيطالية في أعقاب تخلي النمسا عن إقليمي البندقية ومانتوا لمملكة إيطاليا، في تعميم من وزارة الخارجية موجه الى القناصل اﻹيطاليين في الخارج، بالعبارات التالية:
    27. Azerbaijan stated that a number of national institutions had been set up in Austria to promote and protect human rights. UN 27- وأفادت أذربيجان بإقامة عدد من المؤسسات الوطنية في النمسا من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus