7.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present complaint in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 7-1 وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرت اللجنة في هذه الشكوى في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان. |
8.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present complaint in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 8-1 وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرت اللجنة في هذه الشكوى في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان. |
9.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present communication in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 9-1 وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان. |
Switzerland suggested deleting the phrase " made available to it by the parties concerned " . | UN | واقترحت سويسرا حذف عبارة " التي تتاح لها من جانب الأطراف المعنية " . |
7.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present communication in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 7-1 وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان. |
7.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present complaint in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 7-1 وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرت اللجنة في هذه الشكوى في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان. |
7.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present communication in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 7-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية. |
7.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present communication in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 7-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية. |
8.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present complaint in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 8-1 وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرت اللجنة في هذه الشكوى في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان. |
7.1 In accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention, the Committee has considered the present communication in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 7-1 نظرت اللجنة في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان المعنيان وفقاً للفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Committee shall consider communications received under articles 2 and 3 of the present Protocol in the light of all information made available to it by the parties concerned. | UN | 1- تنظر اللجنة في البلاغات التي تتلقاها بموجب المادتين 2 و3 من هذا البروتوكول في ضوء جميع المعلومات التي تتاح لها من جانب الأطراف المعنية. |