Our average income has quadrupled since 2001, and Government revenue in the past year surpassed $1 billion for the first time. | UN | وتضاعف متوسط الدخل لدينا أربع مرات منذ عام 2001 وتجاوزات العائدات الحكومية في العام المنقضي بليون دولار للمرة الأولى. |
average income in urban areas has been increasing, although there are large wage differentials between Dili and the rest of the country. | UN | وما فتئ متوسط الدخل في المناطق الحضرية يتزايد، وإن كانت توجد فوارق كبيرة في الأجور بين ديلي وبقية مناطق البلد. |
average income in 1993 dropped to the levels of 25 years ago and likewise the country's overall development has been reversed. | UN | وانخفض متوسط الدخل في عام ١٩٩٣ إلى المستويات التي كانت سائدة منذ ٢٥ عاما، كما انعكس الاتجاه في تطور البلد الشامل. |
average income per capita in LYD Total population (1,000 inhabitants) | UN | متوسط دخل الفرد مُقاساً بنصيبه من الناتج المحلي الإجمالي |
The average income of a self-employed youth ranges from $20 to $670 per month. | UN | يتراوح متوسط دخل الشاب الذي يعمل لحسابه الخاص ما بين 20 و 670 دولارا في الشهر. |
According to the World Bank classification, Kazakhstan is among the group of countries at average income level. | UN | ويصنّف البنك الدولي كازاخستان على أنها تنتمي إلى فئة البلدان ذات الدخل المتوسط. |
average income in 1993 dropped to the levels of 25 years ago and the country's overall development has likewise been reversed. | UN | وهبط متوسط الدخل في عام ١٩٩٣ إلى مستويات لم يشهدها منذ ٢٥ عاما وتأثرت التنمية العامة في البلد بشكل معاكس أيضا. |
It bears no relationship whatsoever to either the average income or legal aid ceilings applicable in most Member States. | UN | ولا تمت بأية صلة إلى متوسط الدخل أو الحدود العليا للمعونة القانونية المطبقة في معظم الدول الأعضاء. |
Also, considering the low average income in the State party, the compensation payment offered to the author was not insignificant. | UN | وقال أيضاً إنه بالنظر إلى تدني متوسط الدخل في الدولة الطرف، فإن التعويض المقترح دفعه لصاحب البلاغ ليس هيِّناً. |
This led to higher unemployment, informal labor relations, and lower average income. | UN | وأدى هذا إلى زيادة البطالة وعلاقات العمل غير النظامية وانخفاض متوسط الدخل. |
The average income in provincial centres was computed to be SI$ 610. | UN | وبلغ متوسط الدخل في مراكز المقاطعات 610 دولارات. |
However, a large gap still exists in the average income per hour, which for women was 80 per cent of men's hourly income. | UN | ولكن لا تزال هناك فجوة كبيرة في متوسط الدخل لكل ساعة إذ تحصل المرأة على 80 في المائة فقط من دخل الرجل في الساعة. |
average income from the selected years is expressed as a coefficient of calculation which cannot exceed 250 per cent. | UN | ويعبر عن متوسط الدخل في السنوات المختارة كمعامل حساب لا يمكن أن يتجاوز ٠٥٢ في المائة. |
The average income of the richest 10 per cent of the population is about nine times that of the poorest 10 per cent. | UN | ويبلغ متوسط دخل أغنى 10 في المائة من السكان حوالي تسعة أضعاف دخل أفقر 10 في المائة من السكان. |
The average income of households in the south was 1.9 times greater than it was in the north and 2.3 times greater than it was in the islands. | UN | ويبلغ متوسط دخل الأسر المعيشية في الجنوب 1.9 أضعاف متوسط دخلها في الشمال و 2.3 أضعاف متوسط دخلها في الجزر. |
The average income of these persons is around Euro300 a month, and is slightly higher in the case of women than in the case of men. | UN | ويبلغ متوسط دخل هؤلاء الأشخاص حوالي 300 يورو شهريا، ويرتفع هذا المتوسط ارتفاعا طفيفا في حالة النساء عنه في حالة الرجال. |
The average income for the employees, according to gender, sector and professional position | UN | متوسط دخل العاملين حسب نوع الجنس والقطاع والوظيفة المهنية |
The average income per person is $6,000 a year, and there are more middle income families than in the past. | UN | ويبلغ متوسط دخل الفرد 000 6 دولار في السنة، ويوجد عدد من الأسر ذات الدخل المتوسط يفوق عدد مثل تلك الأسر في الماضي. |
average income per capita is lower than at the end of the 1960s. | UN | ويقل متوسط دخل الفرد عما كان عليه في نهاية التسعينات. |
The average income of the poor for the continent as a whole is only 83 cents per person per day. | UN | ومتوسط دخل الفقراء في القارة ككل لا يتجاوز 83 سنتا للشخص في اليوم. |
The average income of the rural poor is only $14 per person per month, compared with an average of $27 per month for the urban poor. | UN | ولا يزيد متوسط الدخل لفقراء اﻷرياف على ١٤ دولارا مقارنة بمتوسط دخل فقراء المناطق الحضرية الذي يبلغ ٢٧ دولارا في الشهر. |
The proportion of the population with an average income lower than the subsistence level will fall from 8.2 per cent in 2010 to 6 per cent in 2020. | UN | وسوف تنخفض نسبة السكان الذين يقل متوسط دخلهم على مستوى الكفاف من 8.2 في المائة في عام 2010 إلى 6 في المائة في عام 2020. |
The twin peak argument would suggest that high-income countries would converge towards one peak and the low-income countries would converge towards another peak at a lower level of average income. | UN | وتوحي الذروة المزدوجة بأن البلدان ذات الدخل المرتفع ستتلاقى صوب ذروة واحدة وأن البلدان المنخفضة الدخل ستتلاقى نحو ذروة أخرى على مستوى أقل لمتوسط الدخل. |
Costa Rica: average income of employed workers by industrial sector, nominal colons, 2004 | UN | كوستاريكا: متوسط أجر العاملين المستخدَمين في قطاع الصناعة، بقيمة الكولون الاسمية، 2004 |