"aviation safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلامة الطيران
        
    • لسلامة الطيران
        
    • بسلامة الطيران
        
    • السلامة الجوية
        
    • وسلامة الطيران
        
    • أمن الطيران
        
    • للسلامة الجوية
        
    • بالسلامة الجوية
        
    • مجال سلامة الرحلات الجوية
        
    • من سلامة الطائرات
        
    • لأمن الطيران
        
    • سلامة جوية
        
    • الطيران الخاصة
        
    The Service comprises the Logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stocks Unit and the aviation safety Section. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    Updating and revision of Department of Peacekeeping Operations aviation safety Manual UN :: استكمال وتنقيح دليل سلامة الطيران لإدارة عمليات حفظ السلام
    Organization of 16 aviation safety training programmes organized in field missions UN تنظيم 16 برنامجا للتدريب على سلامة الطيران في البعثات الميدانية
    3 carrier visits were conducted by the aviation safety Office from Headquarters UN وقام المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بثلاث زيارات من المقر للشركات الناقلة
    The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. UN ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران.
    The aviation safety measures implemented by the Mission need to be improved to further mitigate air safety risks UN يلزم تحسين تدابير سلامة الطيران التي تطبقها البعثة لزيادة تخفيف المخاطر التي تواجه السلامة الجوية
    It implements the aviation safety Programme and suggests remedial measures, including the plan to implement the UNAMA Accident Prevention Programme. UN وتتولى تنفيذ برنامج سلامة الطيران وتقترح التدابير التصحيحية، بما في ذلك الخطة لتنفيذ برنامج البعثة لمنع وقوع الحوادث.
    Presently, the existing aviation safety Officer is required to queue trips to the field offices and landing sites. UN وفي الوقت الحالي، فإن ضابط سلامة الطيران ملزم بالتنقل جيئة وذهابا بين المكاتب الميدانية ومواقع الهبوط.
    This affected aviation safety in the Mission. UN وقد أثَّر هذا على سلامة الطيران في البعثة.
    The aviation safety Section at United Nations Headquarters is a component part of the Office of the Director of the Logistics Support Division in the Department of Field Support. UN ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Accordingly, the Secretary-General is requesting the General Assembly to take note of version 2 of the United Nations Common aviation safety Standards and his intention to promulgate them. UN وبناء على ذلك، يطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالنسخة 2 من معايير سلامة الطيران المشتركة للأمم المتحدة، وباعتزامه إصدار تلك المعايير.
    :: Support and oversee the activities of the Regional aviation safety Office, including the coordination of 9 aviation safety assessment visits and 2 carrier survey visits UN :: تقديم الدعم لأنشطة المكتب الإقليمي لسلامة الطيران والإشراف عليها، ويشمل ذلك تنسيق 9 زيارات لتقييم سلامة الطيران وزيارتين لاستقصاء شركات النقل الجوي
    Audit of aviation safety in MONUSCO. UN مراجعة سلامة الطيران في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Some key controls over air operations were not complied with, resulting in increased aviation safety risk UN لم يكن يجري الامتثال لبعض الضوابط الرئيسية للعمليات الجوية، مما زاد من المخاطر التي تواجه سلامة الطيران
    All field missions with aviation assets have drafted, approved and implemented an aviation safety programme UN قامت جميع البعثات الميدانية التي لها موارد في مجال الطيران بصياغة واعتماد وتنفيذ برنامج لسلامة الطيران
    Climate change and aviation issues need the participation of all countries for aviation safety and the health of our atmosphere. UN إن تغير المناخ وقضايا الطيران في حاجة إلى مشاركة جميع البلدان لسلامة الطيران وصحة الغلاف الجوي.
    In addition, there will be further consolidation of and improvements to the quality of the aviation safety awareness information provided to missions, including improving its web-based resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون هناك مزيد من التوحيد والتحسينات في نوعية معلومات الوعي بسلامة الطيران المقدمة إلى البعثات، بما في ذلك تحسين مواردها الشبكية.
    UNMIL would provide assistance as required to UNOCI through its aviation safety Officer. UN وستقدم هذه البعثة مساعدتها إلى العملية، حسب الاقتضاء، عن طريق موظفها لشؤون السلامة الجوية.
    He referred in particular to procurement management and aviation safety. UN وأشار على وجه الخصوص إلى إدارة المشتريات وسلامة الطيران.
    The Committee recommends approval of the two posts that will provide support in dealing with aviation safety matters in southern Sudan. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين اللتين ستوفران الدعم في التعامل مع مسائل أمن الطيران في جنوب السودان.
    56. The establishment of a dedicated aviation safety Unit is proposed in the 2012/13 budget period. UN 56 - يقترح إنشاء وحدة مكرسة للسلامة الجوية في فترة الميزانية 2012/2013.
    The aviation safety Unit is headed by a Chief aviation safety Officer (P-4) and supported by an Air Safety Officer (P-3), a Health and Safety Officer (P-3) and an Administrative Assistant (national General Service). UN ويرأس هذه الوحدة كبير موظفي السلامة الجوية (ف-4)، ويدعمه موظف فني مختص بالسلامة الجوية (ف-3)، وموظف للصحة والسلامة (ف-3)، ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    aviation safety assistance visits UN زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الرحلات الجوية
    :: Conduct 9 aviation safety visits to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Assistance Mission in Iraq (3 visits each) UN :: إجراء 9 زيارات للتحقق من سلامة الطائرات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (3 زيارات إلى كل بعثة)
    - Decree No. 96-230 of 14 May 1996, which establishes and regulates the National Civil aviation safety Committee. UN - المرسوم رقم 96-230 المؤرخ 14 أيار/مايو 1996 الذي ينشئ وينظِّم اللجنة الوطنية لأمن الطيران المدني.
    The proposed abolition of an aviation safety Officer post is due to the reduction of the mission's air operations activities and repatriation of 4 military helicopters in November 2006. UN وقد نتج الإلغاء المقترح لوظيفة موظف سلامة جوية عن تقليص أنشطة العمليات الجوية للبعثة وإعادة 4 طائرات مروحية عسكرية في نوفمبر 2006.
    Revised and re-studied the program of the aviation safety operational procedures of consignors; UN - تنقيح ومراجعة برنامج الإجراءات التشغيلية المتعلقة بسلامة الطيران الخاصة بالشاحنين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus