"avoiding me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتجنبني
        
    • يتجنبني
        
    • تتجنبيني
        
    • تجنب لي
        
    • تتجنبينني
        
    • تجنبي
        
    • تتجنّبني
        
    • تتفاداني
        
    • تتجاهلني
        
    • تتجنبنى
        
    • تتحاشاني
        
    • يتجاهلني
        
    • يتجنبونني
        
    • يَتفاداني
        
    • يتجنبوني
        
    One minute you're avoiding me like I'm contagious, the next you're telling people we're sneaking out at night together because we're romantically attached. Open Subtitles في لحظة تتجنبني وكأنني لدي مرض معدي، ثم في اللحظة التالية تخبر الناس أننا نخرج خلسة معًا مساءًا لأننا مرتبطين عاطفيًا.
    I wasn't sure that you would see me, considering you've been avoiding me lately. Open Subtitles لم أكن واثقة من قدومك كونك تتجنبني مؤخرًا
    He told me that he'd left town, but really, he was just avoiding me. Open Subtitles لقد اخبرني بأنه غادر البلده كان فقط يتجنبني
    I understand that you needed some time, but you can't keep avoiding me forever. Open Subtitles أتفهمُ ان كنت بحاجة إلى بعض الوقت لكن لا يمكنك أن تتجنبيني إلى الأبد
    Look, I know this looks bad, but I thought she was avoiding me because she was pissed. Open Subtitles نظرة، أعرف أن هذا يبدو سيئا، ولكنني اعتقدت أنها كانت تجنب لي لأنها كانت سكران.
    Still need you sharp. ** You've been avoiding me. Open Subtitles لازلت بحاجةٍ لك لأن تكون يقظاً. لقد كنتِ تتجنبينني.
    Stop avoiding me like a sophomore in high school. Open Subtitles توقف عن تجنبي كمل لو كنت طالبة في الثانوية.
    You've been avoiding me for weeks, you won't get in my car. Open Subtitles أنت تُصبح غريب الأطوار ، تتجنبني منذ أسابيع لا تود الركوب معي بسيارتي
    I thought maybe you two hooked up and she was avoiding me. Open Subtitles فكرت انكما تعلقتما ببعضكما وهي كانت تتجنبني
    That's why you've been avoiding me and Sam and Jesse ever since? Open Subtitles لهذا السبب كنت تتجنبني وسام وجيسي منذ ذلك الحين؟
    Hey, well, I'm sorry to bother you, but I know you've been avoiding me, and I'm just wondering why. Open Subtitles حسناً، أنا أعتذر عن إزعاجك لكنني أعلم بأنك كنت تتجنبني وكنتُ فقط أتساءل عن السبب.
    He's probably avoiding me until he can run screaming back to the city and never see me again. Open Subtitles هو على الغالب يتجنبني حتى يتمكن من الهرب إلى المدينة ولا يراني مجدداً
    Either he's in Florida, or he's avoiding me, thinks I'm creepy, being clingy and all, and lonely. Open Subtitles إمّا أنّه في فلوريدا أو أنّه يحاول أن يتجنبني لاعتقاده أنّني غريب الأطوار كوني لزج ومن تلك الأمور وكوني وحيد
    Everything is falling apart, and the one person that I tell everything to is avoiding me. Open Subtitles كل شيء ينهار و الشخص الوحيد اللذي اخبره كل شيء يتجنبني
    You've been avoiding me all morning, and I think I know why. Open Subtitles لقد كنتِ تتجنبيني طوال النهار وأعتقد أنني أعرف السبب
    I'm sorry if me being here is weird, since you're avoiding me and all. Open Subtitles أعتذر إن كان تواجدي هنا غريباً بما أنك تتجنبيني وما شابه
    At first I thought the other dancers in the company were just avoiding me because I was the new girl. Open Subtitles في البداية اعتقدت الراقصات آخرين في الشركة كانت مجرد تجنب لي لأنني كنت فتاة جديدة.
    Is this why you've been avoiding me? Open Subtitles وهذا هو السبب كنت قد تم تجنب لي ؟
    If I didn't know any better, I'd say you were avoiding me. Open Subtitles لو لمْ أكن أعرفكِ لقلت أنكِ كنتِ تتجنبينني.
    You kissed me, and ever since, you've been avoiding me. Open Subtitles , أنتِ من قبلني , و منذ ذلك الحين و أنتِ تتجنبينني
    So stop avoiding me and let's talk about this. Open Subtitles لذا توقفي عن تجنبي و دعينا نتحدث عن ذالك
    You avoiding me now, doc? Is that it? Open Subtitles لقد كنت تتجنّبني أيّها الطبيب , أليس كذلك ؟
    Cooper, If This Is Why You've Been avoiding me, Don't. Open Subtitles كوبر,اذا هذا ماكنت تتفاداني من أجله لا تفعل.
    You ain't avoiding'me, are you? Open Subtitles أنت لا تحاول ان تتجاهلني .. أليس كذلك ؟ ؟
    Can't imagine why you've been avoiding me after all these years. Open Subtitles لا يمكن أن أتصور لماذا تتجنبنى بعد كلهذهالسنوات.
    I think she's avoiding'me'cause she doesn't have her portion of the monthly utilities. Open Subtitles اتوقع انها تتحاشاني السبب انها لاتملك حصتها من قيمة الدفع الشهريه
    I feel like he's been avoiding me. Whoa. I know. Open Subtitles انا اشعر بإنه يتجاهلني انا اعلم ، انه بعيد عني
    Most people have been avoiding me since this witch hunt started. Open Subtitles معظم الناس يتجنبونني منذ بداية مطاردة الساحرات هذا
    People would kill for that kind of information. That still doesn't explain why he's been avoiding me. Open Subtitles ما زالَ لا يُوضّحُ بإِنَّهُ يَتفاداني.
    I haven't heard from anyone all day. It's like everyone's been avoiding me. Open Subtitles لم أسمع خبراً من أحدّ طوال اليوم، كما لو أنّ الجميع يتجنبوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus