| He's got no place to hide. We've taken that away from him. | Open Subtitles | ليس لديه أي مكـــان يختبأ فيه، لقد أخذنا ذلك بعيدا عنه |
| Feels like just yesterday we were taking knives away from him. | Open Subtitles | يبدو وكأنه بالأمس فقط كنا نأخذ السكاكين بعيدا عنه |
| I can't be away from him for even five minutes. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى بعيداً عنه لحتى خمس دقائق |
| This is exactly why I had to get you away from him... because the minute the two of you are together, | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط أضطررت الي ابقاءك بعيداً عنه لأن في اللحظة التي تكونان فيها معاً |
| But I'm happy'cause it was tough being away from him. | Open Subtitles | لكنني سعيدة لأنه كان من الصعب أن أكون بعيدة عنه. |
| Please just promise me you'll stay away from him for now. | Open Subtitles | من فضلك اخبريني بانك سوف تبقين بعيدا عنه الآن |
| Look, if I was this poor Anderson guy, I'd get as far away from him as possible. | Open Subtitles | انظروا، لو كنت هذا الرجل الفقراء أندرسون، وأود أن تحصل بعيدا عنه قدر الإمكان. |
| I could barely get the keys away from him. | Open Subtitles | استطعت بصعوبه اخذ مفاتيح السياره بعيدا عنه |
| You need to stay the hell away from him, too, and count your blessings that you don't work for him anymore,'cause if all of a sudden you start showing up on his doorstep, you are gonna find yourself next up on the prosecutor's list. | Open Subtitles | تحتاجي ان تبقي بعيدا عنه ايضا و عدي فضائل انك لا تعملي لديه الآن لانه اذا حدث فجأة |
| They took 60 years of living away from him. | Open Subtitles | لقد أخذوا 60 عام من المعيشة بعيدا عنه |
| And I myself remember the months you spent living away from him bringing up your child. | Open Subtitles | و انا شخصيا اتذكر الاشهر التي قضيتها بعيدا عنه مع طفلك |
| I just knew I had to get away from him. | Open Subtitles | كنت أعرف فقط أني يجب أن أهرب بعيداً عنه |
| He did a lot of drugs, so I'd stay away from him... so he wouldn't hit me. | Open Subtitles | كان يتعاطى الكثير من المخدرات وكنت أبقى بعيداً عنه لكي لا يضربني |
| And nothing can take that away from him. | Open Subtitles | إنهشرفٌعظيم ولاشيءيُمْكِنُهأَنْيَأْخذَه بعيداً عنه. |
| And when she got in her car, you said, "Stay away from him." | Open Subtitles | و عندما دخلت سيارتها قلتي إبقِ بعيدة عنه |
| Kris, look, I know that it's hard for you to be away from him, but I promise | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب عليك أن تكوني بعيدة عنه ولكني أعدك |
| I knew you couldn't stay away from him. | Open Subtitles | . لقثد علمت أنك لن تستطيعي البقاء بعيدة عنه |
| Get the fuck away from him, you middle-aged prick! | Open Subtitles | ابتعد عنه بحق السماء، أيها الأحمق كبير السن. |
| I-I tried to stay away from him, but he was everywhere. | Open Subtitles | حاولت أن أبقى بعيده عنه ولكنه كان في كل مكان |
| I was 50 feet away from him, Satch. | Open Subtitles | كنتُ بعيدًا عنه بمسافة 50 قدم، يا ساتش |
| Stand away from him and up against the wall. | Open Subtitles | إبتعدي عنه وقفي بمواجهة الحائط |
| I thought Will and Diane backed away from him. | Open Subtitles | اعتقدت ان ويل و ديان يريدون الابتعاد عنه |
| How you got mixed up with mitchell but you need to stay away from him. | Open Subtitles | انت تصاحبت علي ميتشيل ولكن يجب ان تبقي بعيد عنه |
| I-I should be happy for him, and yet here I am, moving off to Japan just to get away from him. | Open Subtitles | . يجب أن أكون سعيدة من أجله ورغمهذا،هاأناذا، أنتقل لليابان فقط حتى أبتعد عنه |
| He's always been unbalanced, it would be best if you stay away from him. | Open Subtitles | لطالما كانَ مضطرب العقل سيكون من الأفضل لو كنتِ بعيدةً عنهُ |
| If either of you ever see him again, just stay away from him. | Open Subtitles | إذا رآه أي منكم مرة أخرى فأبقوا بعيدين عنه |
| - I'm just paying my respects. - You get away from him. | Open Subtitles | ـ أنا أقوم فقط بإظهار إحترامى ـ إبتعد عنه |
| Unless you want to destroy everything that he's worked for, stay away from him. | Open Subtitles | ما لم تريدي تحطيم كل شيءٍ عمل من أجله ابقي بعيدةً عنه |
| Warned her to keep away from him, I said, if she didn't stay away from him, she'd regret it. | Open Subtitles | حذرتها بأن تبتعد عنه وانها اذا لم تبتعد عنه سوف تندم.هذا ماقلته |