"baby in" - Traduction Anglais en Arabe

    • طفل في
        
    • الطفل في
        
    • الطفل بين
        
    • رضيع في
        
    • طفل بين
        
    • طفلاً في
        
    • طفلتنا في
        
    • طفل خلال
        
    • طفلا في
        
    • طفله في
        
    • الطفلة في
        
    • طفل بالداخل
        
    • طفلنا في
        
    • طفلي في
        
    • الصغارِ في
        
    You're gonna have a baby in a couple months, right? Open Subtitles أنت قد ستعمل طفل في بضع أشهر، أليس كذلك؟
    If there's a baby in your dreams, That baby's actually you. Open Subtitles ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت
    Therefore we kept our black army name baby in 4 years. Open Subtitles لذلك حافظنا لدينا اسم الجيش الأسود الطفل في 4 سنوات.
    I'm gonna give birth to this baby in style. Open Subtitles أنا ستعمل تعطي ولادة هذا الطفل في الاسلوب.
    And I know that you think you have thought this all out, but until you have held that baby in your arms, you have no idea what you're giving up. Open Subtitles و اعرف انك تظنين أنك فكرت بعمق بهذه المسألة لكن حتى حملك لذلك الطفل بين ذراعيك ليس لديك فكرة عما تتخلين عنه
    you've got the baby in one hand, groceries in the other, and you're thinking, Open Subtitles كنت قد حصلت على طفل رضيع في يد واحدة، البقالة في الآخر، وكنت أفكر،
    Oh, my God. Can you imagine having a baby in Georgia? Open Subtitles يا إلهي، هل يمكنك تخيّل إنجاب طفل في جورجيا؟
    Oh, look at those little cheeks. You are the cutest little baby in the world. Open Subtitles انظري لهاتين الوجنتين، أنت أجمل طفل في العالم
    Dispatch, we've got a baby in a residential area, please advise. Open Subtitles الإرسال، لقد حصلت على طفل في منطقة سكنية، يرجى تقديم النصيحة.
    Okay, language. There's a baby in the house. Open Subtitles حسناً , إنتبهي للألفاظك هناك طفل في المنزل
    And usually, it's a bargain. You are the cutest little baby in baby town. Mwah. Open Subtitles انها صفقة انت الطف طفل في مدينه الاطفـال
    I was looking forward to getting some face time with you, but I gotta get this baby in the air. Open Subtitles كنت أتطلع إلى الحصول على بعض الوقت وجه معك، ولكن أنا فلدي الحصول على هذا الطفل في الهواء.
    You didn't want me to have this baby in the first place. Open Subtitles أنت لا تريد أن تتاح لي هذا الطفل في المقام الأول.
    Well, perhaps this party will awaken the baby in all of us. Open Subtitles حسنا ، ربما هذه الحفلة وسوف توقظ الطفل .في كل منا
    Maybe'cause we fucked the same guy and he put a baby in me? Open Subtitles ربما 'السبب نحن مارس الجنس في نفس الرجل وقال انه وضع الطفل في داخلي؟
    But just remember,once you have the baby in your arms, how it got here won't matter. Open Subtitles لكن تذكر فقط، لحظة ما يكون الطفل بين ذراعيك لا يهم ما أوصلك إلى هنا
    You used to be able to throw a baby in the back seat without strapping it in. Open Subtitles كان بإمكانك رمي رضيع في المقعد الخلفي دون تثبيته.
    Then, there are those pictures of his mother in the maternity ward with that little baby in her arms. Open Subtitles ومن ثم.. أرى تلك الصور، لوالدته في جناح التوليد وهو طفل بين ذراعيها.
    This other lady came on with a baby in a dog carrier. Open Subtitles جاءت السيدة الأخرى وهي تحمل طفلاً في حاملة كلب.
    The world's best dad when you don't forget our baby in the empty apartment. Open Subtitles أفضل اب عندما لا تنسى طفلتنا في غرفة فارغة
    Have to. Having a baby in a month. So... Open Subtitles يجب أن أجلس سألد طفل خلال شهر لذا
    Our cousin Elizabeth has not seen you since you were a baby in arms. Open Subtitles لدينا ابن عم إليزابيث لم نر لك منذ كنت طفلا في الأسلحة.
    "where this junkie asshole just fried his baby in a microwave... Open Subtitles حيث وجدت ذلك الوغد المدمن قام بقلي طفله في المايكرويف
    I figured, "Either I get her to the hospital, or she's having this baby in my car." Open Subtitles إرتأيتُ ، أنّه في كلتا الحالتين عَلَي أن أوصلها إلى المستشفى قبل أن تلِد الطفلة في سيارتي.
    There's a human baby in there. Open Subtitles هنالك طفل بالداخل
    You've had our baby in your briefcase this entire time and you didn't tell me? Open Subtitles كان لديكِ طفلنا في حقيبتكِ طوال هذا الوقت و لم تخبريني؟
    But to have my baby in that bleak place, with people I hardly know. Open Subtitles لكن أن أنجب طفلي في ذلك المكان البائس، مع أشخاص بالكاد أعرفهم.
    Nobody puts baby in a corner? Open Subtitles "لاأحدَ يقوم بوضعِ الصغارِ في الزاويّة " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus