"back of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخلفي من
        
    • خلف
        
    • مؤخرة
        
    • بمؤخرة
        
    • خلفية
        
    • مُؤخرة
        
    • الخلفية من
        
    • الظهر من
        
    • الخلف في
        
    • الخلف من
        
    • الرقبة
        
    • مؤخرتِه
        
    • موخرة
        
    They sometimes bring in supplies at the back of the castle. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    Bear trails lead from the back of the house. Open Subtitles آثار الدب تبدأ من الجزء الخلفي من المنزل
    Evans, stick Capper on the back of the Jeep, eh? Open Subtitles إيفانز، عصا كابر على الجزء الخلفي من جيب، إيه؟
    The report is available at the back of the room. UN ويمكن الحصول على التقرير من المكتب الموجود خلف القاعة.
    Can anyone direct me to the pink building... that's shown on the back of the Kibbly Kat box? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يدلني على البناية الوردية التي تظهر هنا خلف علبة كبلي كات ؟
    Three Border Police entered the back of the vehicle and continued to beat Mr. Abul Hawa, including by punching him in the face. UN وبعدها استقل ثلاثة أفراد من شرطة الحدود مؤخرة المركبة وواصلوا ضرب السيد أبو الهوى، بما في ذلك توجيه لكمات إلى وجهه.
    But the tape that's really seeing is the back of the brain. Open Subtitles و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ.
    I got a flask of slam in the back of the truck. Open Subtitles حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    Uh, there's also some fingerprints on the back of the pipe. Open Subtitles اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب.
    Had a skull fracture to the back of the head. Open Subtitles لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس
    Colored seats are at the back of the courtroom. Open Subtitles مقاعد الملونين في الجزء الخلفي من قاعة المحكمة.
    Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. Open Subtitles يحتاج الماسح الضوئي إلى ضوء لتحليل الجزء الخلفي من العين
    When I was hiding in the back of the truck, Open Subtitles عندما كان مختبئا في الجزء الخلفي من الشاحنة، و
    Get your ass in the back of the truck. Open Subtitles احصل على مقعد في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    Welcome to the back of the bus, white boy. Open Subtitles مرحبا بكم في خلف الحافلة. أيها الولد الأبيض.
    Up against the hanging meats in the back of the deli, but my coffee I'll take black. Open Subtitles ، في محل اللحوم المعلقـة خلف محل الأطعمة اللذيــذة لكن قهوتي أريدها أنّ تكون سّــادة
    One bullet entered from the top the soft tissues of the right side of the back of the head, exited from the neck and then re-entered into the thorax. UN ودخلت طلقة من أعلى الأنسجة الطرية على الجانب الأيمن من خلف الرأس اخترقت الرقبة ثم دخلت التجويف الصدري.
    And he's got perimortem bruising on the back of the neck. Open Subtitles كما أن بالجثة كدمات حدثت بعد الوفاة علي مؤخرة عنقه
    In the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. Open Subtitles في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة
    it was in the back of the library, overlooking the garden, yes? Open Subtitles هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟
    Wait. Aren't the sickly ones usually at the back of the pack? Open Subtitles أنتظر، أليس الغزلان المريضة هي التي تكون بمؤخرة القطيع.
    This driveway curves around the back of the house. Open Subtitles هذه أقواسِ الممرِ حول خلفية البيت مرحبا براد
    It was at the back of the shelf at the library. Must've slipped out of the book. Open Subtitles كان في مُؤخرة الرف في المكتبة، لابدّ أنّه سقط من الكتاب.
    We got a runner. back of the house, the kid. Open Subtitles لدينا شخص هارب في الناحية الخلفية من المنزل، فتي
    The victim was hit in the back of the head with a skateboard. Open Subtitles أصيبت الضحية في الظهر من الرأس بواسطة لوح التزحلج
    My phone was in the back of the van, and I was so hell-bent on getting Billy here that I forgot to call HPD about the cabin. Open Subtitles هاتفي كان في الخلف في الشاحنة لقد مشغولة بأيصال بيلي هنا ونسيت ان اتصل على الاتش بي دي عن الكوخ
    No. We're gonna go out the back of the hospital. Open Subtitles لا , الان سوف نخرج من الخلف من المستشفى
    Open the top drawer... in the back of the drawer there's a bottle with pills in it. Open Subtitles افتحي الجارور العلـوي وفي مؤخرتِه توجد علبة تحوي حبوبًا
    We're gonna use, we're gonna use the boards on the back of the truck and we're gonna build a bridge. Open Subtitles لا. سنستخدم الألواح في موخرة صندوق الشاحنة لنبني جسراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus