"bad for a" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيئاً بالنسبة
        
    • سيئا بالنسبة
        
    • بأس بالنسبة
        
    • سيئ بالنسبة
        
    • سيئا على
        
    • سيئاً من
        
    • سيئة بالنسبة
        
    • سيئًا بالنسبة
        
    Not bad for a greenhorn What's that silly skill? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟
    Not bad for a certified member of the geek squad. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء
    Well, that's not bad for a retired milliner. I'll say. Open Subtitles حسناً, لا يبدو ذلك سيئاً بالنسبة لمصممة قبعات متقاعدة
    Not bad for a night watchman. Yeah, here's the kicker. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لحارس ليلي نعم، وهنا ايراداتها
    No, I'm not, but not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. Open Subtitles لا, لست كذلك, لكن هذا ليس سيئاً بالنسبة لشخص في المياه الضحلة وباستخدام مضخة هواء وبندقية رماح.
    It's not bad for a hooker, heart of gold and all. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لساقطة . قلب من ذهب و كل هذا
    Not bad for a guy who's been asleep for two years. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمحقق كان نائماً لمدة سنتين.
    Well, not bad for a country preacher. Open Subtitles حسناً، لم يكن هذا سيئاً بالنسبة إلى كونى قس ريفى
    Yeah, not bad for a camera phone, huh? Open Subtitles أجل, ليس سيئاً بالنسبة لكاميرة هاتف, صحيح؟
    Not bad for a dentist from Miami, huh? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لطبيب أسنان من ميامي، أليس كذلك؟
    Not bad for a day's work, now, is it? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة ليوم واحد من العمل، أليس كذلك؟
    Not bad for a guy who always says the wrong thing. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لشخص اعتاد قَوْل الخطأ
    Well, not bad for a yard boy. Open Subtitles ِ حسناً ليس سيئاً بالنسبة لفتي ينظف الحشائش
    You don't look so bad for a guy who's dead. Actually better than when you were alive. I think it agrees with you. Open Subtitles أنت لا تبدو سيئاً بالنسبة لرجلٍ ميت، أعتقد أن ذلك ملائم لك.
    Well, you know, not bad for a practice round. Open Subtitles حسنا ، انت تعلم ، لم تكن سيئا بالنسبة الى جولة تدريبية
    But this isn't so bad for a guy living alone. Open Subtitles لكن هذا ليس سيئا بالنسبة لرجل يعيش بمفرده
    Not bad for a widow bringing up a girl on her own, hey? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لأرملة قمت بتربية فتاة لوحدها، مهلا؟
    Not bad for a Greek. Come on. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لإغريقي، تعالوا.
    Not bad for a guy with a sprained wrist. Open Subtitles ليس سيئ بالنسبة لشخص ملتويء الرسغ
    Not bad for a tire salesman from New Jersey. Open Subtitles ليس سيئا على بائع إطارات من نيوجيرسي
    - not bad for a blind man. - he's locked us out of the subroutine. Open Subtitles ليس سيئاً من رجل أعمى - حجب البرنامج الفرعي -
    Well, the woman's crazy, but she's not bad for a senior citizen. Open Subtitles تلك المرأة مجنونة لكنها لا تبدو سيئة بالنسبة لعمرها
    Not bad for a sad sack who couldn't get tenure? Open Subtitles ليس أمراً سيئًا بالنسبة لطبيب حزين مفصول من العمل لا يُمكنه الإرتقاء في مناصب ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus