"bali process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية بالي
        
    • لعملية بالي
        
    • لمباحثات بالي
        
    The Bali Process was making an effective and important regional contribution to international efforts to control the illegal movement of people. UN وقال إن عملية بالي تسهم إسهاماً إقليمياً فعَّالاً وهاماً في الجهود الدولية الرامية إلى ضبط حركة الأشخاص غير القانونية.
    Accordingly, Myanmar has actively participated in the Bali Process. UN ومن ثم، شاركت ميانمار بنشاط في عملية بالي.
    In the Asia and Pacific region, UNHCR continued to participate in the Bali Process, aimed at countering smuggling and trafficking in persons. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، استمرت المفوضية في المشاركة في عملية بالي الرامية إلى التصدي لتهريب الناس والاتجار بهم.
    Similarly, the Bali Process cooperates with countries on anti-trafficking legislation, using a model law developed by China and Australia. UN وبالمثل، تتعاون عملية بالي مع البلدان بشأن تشريعات مكافحة الاتجار، باستخدام قانون نموذجي أعدته الصين واستراليا.
    One strategic objective of the Bali Process should be to encourage ratification of the Palermo Protocol. UN وينبغي أن يكون أحد الأهداف الاستراتيجية لعملية بالي هو تشجيع التصديق على بروتوكول باليرمو.
    The Bali Process includes within its priority areas the enhancement of operational techniques relating to child sex tourism. UN وتدرج عملية بالي ضمن مجالاتها ذات الأولوية تعزيز التقنيات التنفيذية المتصلة بالسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال.
    Within the framework of the Bali Process a number of workshops have been organized on the provision of support to victims of trafficking. UN وفي إطار عملية بالي جرى تنظيم عدد من حلقات العمل بشأن توفير الدعم لضحايا الاتجار.
    This initiative will also be pursued through relevant regional dialogues, principally the Bali Process. UN وستُتابع هذه المبادرة أيضاً من خلال الحوارات الإقليمية ذات الصلة، ولا سيما عملية بالي.
    In that connection, he wished to express gratitude to the Government of Indonesia for the excellent hospitality shown him and his colleagues as participants in the Bali Process. UN وأعرب في هذا الصدد عن امتنانه لحكومة إندونيسيا على الضيافة الممتازة التي حظي بها وزملاؤه كمشاركين في عملية بالي.
    The Committee urges the State party to undertake an impact assessment of the Bali Process in order to ensure the sustainability of its networking among the countries under this project. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء تقييم لأثر عملية بالي من أجل ضمان استمرارية التواصل بين الدول في إطار هذا المشروع.
    Accordingly, Myanmar has been actively participating in the Bali Process. UN ومن ثم، شاركت ميانمار بنشاط في عملية بالي.
    The Bali Process initiative had become a collaborative effort of over 50 countries and many international agencies. UN وأشار إلى أن مبادرة عملية بالي أصبحت جهداً تعاونياً يضم أكثر من 50 بلداً وكثيراً من الوكالات الدولية.
    That has been demonstrated in regional processes like the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN ولقد تجلى ذلك في العمليات الإقليمية مثل عملية بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بالبشر والجرائم المتصلة بها العابرة للحدود.
    This workshop will include all Bali Process states. UN وستضم هذه الحلقة جميع الدول المشاركة في عملية بالي.
    At the two Bali Ministerial Conferences, Ministers from Bali Process states agreed to the following specific objectives for the Bali process: UN 8 - في مؤتمري بالي الوزاريين، اتفق وزراء الدول المشاركة في عملية بالي على الأهداف المحددة التالية لتلك العملية:
    Participating states also greatly appreciate the role and involvement of UNHCR in the Bali Process. UN كما تقدر الدول المشاركة كثيرا دور مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومشاركتها في عملية بالي.
    Myanmar has therefore actively participated in the Bali Process at the regional level. UN ولذلك شاركت ميانمار بفاعلية في عملية بالي على المستوى الإقليمي.
    It is also actively involved in the Bali Process to combat transnational crime, including international terrorism. UN وهي تُشارك بنشاط في عملية بالي لمكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية، بما فيها الإرهاب الدولي.
    Myanmar plays an active part in the Bali Process on the issue. UN وتقوم ميانمار بدور نشيط في عملية بالي ذات الصلة.
    The Bali Process web site would be further developed as a capacity-building tool. UN وذكر أن الموقع الشبكي لعملية بالي سيُتابَع تطويره كأداة لبناء القدرات.
    In July 2013, UNODC launched the Voluntary Reporting System on Migrant Smuggling and Related Conduct in South-East Asia, to support the Bali Process. UN 31- وفي تموز/يوليه 2013، أطلق المكتب نظام الإبلاغ الطوعي عن تهريب المهاجرين والأفعال ذات الصلة في جنوب شرق آسيا، دعماً لمباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus