| Ballon is up to his ears in a very nasty scandal. | Open Subtitles | فإن بالون سيكون غارقاً حتى أذنيه .في فضيحه حقيره جداً |
| Rise up, Ballon! Rise up, Ballon! Rise up, Ballon! | Open Subtitles | ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون. |
| I didn't, until moments ago, realize it was the home of the millionaire Ballon. | Open Subtitles | حتى لحظات مضت .. لم أكن أدرك أنه .كان منزل المليونير بالون |
| All the members of the Ballon household staff have perfect alibis. | Open Subtitles | كل أفراد بالون .و موظفي المنزل لديهم أعذار مقبوله |
| Ballon, mein Herr? | Open Subtitles | نفاخة يا سيدي؟ |
| If you're comparing the Ballon household with a Shakespearean tragedy... | Open Subtitles | إذا قارنتِ عائلة بالون ... مع مسرحيه شكسبيريه مأساويه |
| Madame Ballon is in apartment 12, second floor. | Open Subtitles | .. السيده بالون في شقه 12 .الطابق الثاني |
| He was disguised as a hunter in order to watch the Ballon house. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |
| Including the Ballon murders, this brings the total to eight! | Open Subtitles | عدد القتلي في ! قضية بالون إرتفع إلى ثمانيه |
| Georges told me he saw Ballon coming out of Maria's window after the shooting. | Open Subtitles | جورج أخبرني أنه رأى بالون يخرج .من نافذة ماريا بعد إطلاق النار |
| Ballon! You've to obey me and be good. | Open Subtitles | بالون, يجب ان تطيعني, و أن تكون جيدا. |
| Monsieur Ballon said you were guarding someone. | Open Subtitles | السيد بالون قال .أنك تحرس شخصاً ما |
| I promise that you and Madame Ballon will be inconvenienced little... and that the Ballon name will not suffer the sensationalism of the press. | Open Subtitles | أعد بأنك و السيده بالون ... لن تنزعجا إلا قليلاً و أن إسم بالون سوف لن يعاني .من الإثاره الصحفيه |
| The murder weapon was registered in the name of the deceased, Miguel Ostoss... and was kept, mark you, in the glove compartment of the Ballon Rolls Royce. | Open Subtitles | سلاح الجريمه كان مسجلاً ... بإسم المتوفي ميجيل أوستوس و كان قد إحتفظ بالجراب في مقصورة .بالون الرولز رويس |
| Finally comes the sworn statement of Monsieur and Madame Ballon... as well as all the members of the staff... each of them with perfect alibis. | Open Subtitles | و أخيراً تأتي رواية ... السيد و السيده بالون بالإضافه إلي كل أفراد ... الموظفين .كل منهم بأعذاره المقبوله |
| Then I submit, Inspector Ballon, that you arrived home... found Miguel with Maria Gambrelli... and killed him in a "rit of fealous jage." | Open Subtitles | .. ثم أنني أؤكد .. سيد بالون ... أن لدى وصولك إلى المنزل ... وجدت ميجيل مع ماريا غامبريللي ... |
| Monsieur Ballon, I wonder if you could oblige. | Open Subtitles | .. سيد بالون ... أتسائل إذا أمكنك أن تتفضل علي |
| Look, you return to the Ballon residence and look for more clues. | Open Subtitles | لكن _ أنظر .. إرجع إلى منزل بالون .و إبحث عن مزيد من الدلائل |
| I know it's an extremely remote possibility... but what if you are wrong, and Ballon is not protecting Maria Gambrelli? | Open Subtitles | أعرف أنه ... إحتمال بعيد جداً لكن ماذا إذا كنت مخطىء .. و أن بالون لا يحمي ماريا غامبريللي ؟ |
| What if Ballon is protecting someone else? | Open Subtitles | ماذا إذا كان بالون يحمي شخصاً آخر ؟ |