"barrels of" - Traduction Anglais en Arabe

    • برميل من
        
    • براميل من
        
    • من براميل
        
    • برميلاً من
        
    • برميل في
        
    • البراميل
        
    • مواسير
        
    The calculated loss of oil using this method was 597.2 million barrels of oil for this portion of the Greater Burgan. UN وكان فقد النفط المحسوب باستخدام هذا الأسلوب يقدر ب597.2 مليون برميل من النفط لهذا الجزء من حقل برقان الأكبر.
    I got 50,000 barrels of cyanide rolling down there right now. Open Subtitles حصلت على 50,000 برميل من السيانيد ستذهب الى هناك الآن
    Some 100 million barrels of crude oil export valued at some $2.5 billion have been lost as a result of erratic exports in the first period. UN وسُجّلت خسارة يناهز مقدارها 100 مليون برميل من صادرات النفط الخام تقدر قيمتها بحوالي 2.5 بليون دولار نتيجة لتذبذب الصادرات في الفترة الأولى.
    We'll take on three barrels of fresh sausage and sail at dawn. Open Subtitles سوف نحمل ثلاثة براميل من النقانق الطازج و نبحر عند الغروب
    In the seventies, approximately 1 million barrels of oil were spilled annually in the Gulf. UN وشهدت السبعينات سكب زهاء مليون برميل من النفط سنويا في مياه الخليج.
    Therefore, it produced, processed and sold approximately 332 million barrels of crude oil during the remaining production loss period. UN ولهذا السبب، فإنها أنتجت وجهزت وباعت زهاء 332 مليون برميل من النفط الخام خلال فترة فقد الإنتاج الباقية.
    KPC claims that it would have earned this no-invasion revenue from 706 million barrels of refined oil products. UN وتدعي المؤسسة أنه لو لم يحدث الغزو لكانت قد حققت هذه الإيرادات من بيع 706 ملايين برميل من المنتجات النفطية الصافية.
    It involves a commitment not to extract some 920 million barrels of oil, thereby avoiding the emission of approximately 111 million tons of carbon that would come from the burning of this fossil fuel. UN ويتضمن هذا الاقتراح التزاما بالامتناع عن استخراج حوالي 920 مليون برميل من النفط، وبذلك يمكن تفادي انبعاث ما يقارب 111 مليون طن من الكربون الذي ينتج عن احتراق هذا الوقود الأحفوري.
    Venezuela has agreed to supply 185,700 barrels of oil per day to the region. UN ووافقت فنـزويلا على تزويد المنطقة بزهاء700 185 برميل من النفط يومياً.
    By exploiting the ITT-Yasuní fields Ecuador could produce more than 100,000 barrels of crude oil per day, with a value of $720 million annually. UN فاستغلال هذه الحقول يمكن أن ينتج ما يزيد على 000 100 برميل من النفط الخام يومياً، بقيمة 720 مليون دولار سنوياً.
    Petrolube alleges that its budget for the period in question contemplated that it would sell 173,000 barrels of differing grades of lubricating oils on the export market. UN وتدعي بترولوب أن ميزانيتها للفترة المذكورة كانت تتوقع بيع 000 173 برميل من زيوت التشحيم من درجات مختلفة.
    There remained a total of 93 valid contracts concerning some 160 million barrels of oil. UN ويظل هنالك ما مجموعه 93 عقدا صالحا للشراء تتعلق بـ 160 مليون برميل من النفط.
    The storage tanks at Botas terminal in Ceyhan are at full capacity, containing about 9.35 million barrels of oil. UN امتلأت صهاريج التخزين في محطة بوتاس بجيهان بطاقتها الكاملة وتحتوي على 9.35 مليون برميل من النفط .
    During that five-month period, KUFPEC produced approximately 950,000 barrels of oil. UN فأثناء فترة الخمسة أشهر المذكورة، أنتجت الشركة قرابة 000 950 برميل من النفط.
    Collectively, Gulf of Guinea countries produce more than 5 million barrels of oil per day and more than three quarters of the world supply of cocoa. UN وتُنتج بلدان خليج غينيا مجتمعة ما يزيد على 5 ملايين برميل من النفط يوميا وما يزيد على ثلاثة أرباع إنتاج العالم من الكاكاو.
    He claimed that over a period of 13 years more than 100,000 barrels of waste had been stored on the island. UN وذكر أنه جرى تخزين أكثر من ٠٠٠ ٠٠١ برميل من النفايات في الجزيرة على مدى ٣١ سنة.
    The NOC had reportedly invested some millions of dollars in preliminary oil drilling in the area and hoped to produce about two million barrels of oil from a new well, which would bring a $24 million profit at current market prices. UN وأفيد أن الشركة قد استثمرت ملايين من الدولارات في عملية حفر أولي للنفط في المنطقة وأنها تأمل في إنتاج حوالي مليوني برميل من النفط من بئر جديدة تعود بربح قدره ٤٢ مليون دولار حسب أسعار السوق الحالية.
    Several open sites contain barrels of hazardous waste that are currently not stored in secure conditions. UN تحتوى العديد من المواقع المفتوحة على براميل من النفايات الخطرة لا تخزن بطريقة مأمونة.
    For example, for the coming three years, the export of one bag of coffee should be sufficient to buy ten barrels of oil, without entering into any barter agreement. UN وعلى سبيل المثال فبالنسبة للسنوات الثلاث القادمة ينبغي أن يكفي تصدير كيس واحد من البن لشراء عشرة براميل من النفط دون الدخول في أي اتفاق للمقايضة.
    Onshore Production states that, during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, millions of barrels of oil were poured into the Persian Gulf. UN وتذكر شعبة الإنتاج البري أنه أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت، سُكبت ملايين من براميل النفط في الخليج الفارسي.
    SAT alleges that at the time of the invasion, its tanks and pipelines contained 1,345,019 barrels of crude oil and oil products. UN 394- وتدعي الشركة أن صهاريجها وأنابيبها كانت تحتوي عند وقوع الغزو 019 345 1 برميلاً من النفط الخام والمنتجات النفطية.
    Although the rate of export returned to a normal level of above 2 million barrels per day during the latter part of phase IX, the reduced rate of export at the beginning of the phase resulted in the loss of approximately 100 million barrels of crude oil. UN وعلى الرغم من أن معدل التصدير قد عاد إلى مستواه العادي، وهو أكثر من مليونَـي برميل في اليوم، خلال الجزء الأخير من المرحلة التاسعة فإن انخفاض معدل الصادرات في بداية المرحلة قد أدى إلى فقدان حوالـي 100 مليون برميل من النفط الخام.
    While the proliferation risk seems low given the weight and state of the barrels, the expeditious sale and transfer of the 6,400 barrels of nuclear material stored in Sabhā remains a key priority. UN وفي حين تبدو مخاطر الانتشار منخفضة نظرا لوزن البراميل وحالتها، فلا يزال التعجيل ببيع ونقل البراميل البالغ عددها 400 6 برميل يحتوي على مواد نووية والمخزنة في سبها يشكل أولوية رئيسية.
    They also brought with them the barrels of 80 anti-aircraft guns. UN وأحضر هؤلاء معهم أيضا مواسير لعدد 80 مدفعا مضادا للطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus