"bay and" - Traduction Anglais en Arabe

    • خليج
        
    • باي
        
    • وباي
        
    • بالسجن حيث أعطي أدوية مخففة لﻵلام تناولها
        
    Specific examples include the Alaska Native Claims Settlement Act of 1971 and the James Bay and Northern Quebec Agreement of 1975. UN وتشمل أمثلة محددة قانون تسوية مطالبات سكان ألاسكا اﻷصليين لعام ١٧٩١ واتفاق خليج جيمس وكويبك الشمالية لعام ٥٧٩١.
    Croatian fishermen did not fish in Boka Kotorska Bay, and if any did they did so only with the approval of the competent authorities of Montenegro and under the control of those authorities. UN فالصيادون الكروات لم يكونوا يمارسون الصيد في خليج بوكا كوتورسكا، وإذا كان هناك من فعل ذلك، فإنه لم يفعله إلا بموافقة السلطات المختصة في الجبل الأسود وتحت رقابة هذه السلطات.
    A pilot project on the Jakarta Bay and Pulau Seribu islands is being carried out to prevent the worsening of conditions in coral reefs and islands. UN ويجري تنفيذ مشروع تجريبي في خليج جاكارتا وجزر بولاو سيريبو لمنع تدهور حالة الشعب المرجانية والجزر.
    In the Bay and Bakool regions, in southwestern Somalia, internal disputes within the administration have been accompanied by sporadic fighting. UN وفي إقليمي باي وباكول في الجنوب الغربي من الصومال، اقترنت النزاعات التي كانت جارية داخل الإدارة بمعارك متقطعة.
    Specific examples include the Alaska Native Claims Settlement Act of 1971 and the James Bay and Northern Quebec Agreement of 1975. UN ومن الأمثلة المحددة، قانون تسوية مطالبات سكان ألاسكا الأصليين لعام 1971 واتفاق خليج جيمس وكويبك الشمالية لعام 1975.
    The United States was known to be a large country with a vast record of human rights violations, including abuses against detainees at Guantánamo Bay and secret prisons. UN وقال إن الولايات المتحدة يُعرف عنها إنها بلد كبير له سجل حافل بانتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها إيذاء المحتجزين في خليج غوانتانامو وفي السجون السرية.
    Electricity was being supplied to Jack Bay, Lobolly Bay and the north-west end of the island. UN ويجري مد الكهرباء إلى خليج جاك وإلى خليج لوبولي وإلى الطرف الشمالي الغربي من الجزيرة.
    For instance, the peaceful manner in which the Walvis Bay and offshore islands issue was resolved attests to this fact. UN وكمثال، تشهد الطريقة السلمية التي حسمت بها مسألة خليج والفيس والجزر المتاخمة على هذه الحقيقة.
    On 28 February 1994, the transfer and reintegration of Walvis Bay and the Offshore Islands into Namibia will take place. UN وسوف تتم يوم ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ عملية نقل سيادة خليج والفيس والجزر المواجهة له الى ناميبيا وإدماجها فيها.
    So now you're to ride for Oyster Bay and to collect from the Quaker's father. Open Subtitles و الان عليك الركوب الى خليج ايستر لجمع المعلومات من والد كويكر
    There's a paper trail from New York to Tampa Bay and I tell you, smuggling contraband, aiding and abetting the enemy... that behavior could land a man in a Union prison. Open Subtitles هناك أثر ورفي من نيويورك إلى خليج تامبا , وأنا أخبرك , تهريب الممنوعات
    Jamaica Bay and Alley Pond Park are very large areas, but the NYPD is planning on searching them both. Open Subtitles خليج جامايكا و بركة المنتزه مناطق كبيرة جداً ولكن مديرية شرطة نيويورك تخطط لتفتيشهم معاً
    Whitney is selling it, and I was talking to Bay, and she's right, I have tons of ideas, and I know that I could take it to the next level. Open Subtitles يتني يريد أن يبيع، لقد تحدثت مع خليج وكان على حق، ولدي الكثير من الأفكار، وأنا أعرف تريد أن تقدم إلى المرحلة التالية.
    Finally, we made it to Byron Bay, and I'd never seen anywhere like it. Open Subtitles وأخيرا، فإننا وصلت الى خليج بايرون ، و أنا لم ير في أي مكان مثل ذلك.
    So, Bay and I are gonna go check out the marketplace. Open Subtitles لذلك، خليج وأنا ستعمل الذهاب تحقق من السوق.
    Let's get you out of sick Bay and into the recovery ward. Open Subtitles دعنا نخرجك من خليج المرضى إلى جناح الانتعاش
    You are the same Edgar Frog that destroyed covens in Santa Carla, Luna Bay and in Washington, D.C. Open Subtitles انت ادجار فروج الذي حطم التوابيت في سانتا كارلا,خليج لونا وفي واشنطن
    Three of the docks are on St. Croix, namely South Shore, Gallows Bay and Frederiksted. UN وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد.
    Three of the docks are on St. Croix, namely South Shore, Gallows Bay and Frederiksted. UN وفي سان كروا ثلاثة من هذه المراسي هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد.
    A FAO special fund provided input to agricultural activities in the Lower Shabelle, Bay and Hiran regions. UN وقدم الاعتماد الخاص التابع لمنظمة الأغذية والزراعة مساهمات للأنشطة الزراعية في مناطق شعبيليه السفلى، وباي وحيران.
    Later he was taken to the sick Bay and given pain killers, but no doctor came to see him. UN ونقل في وقت لاحق إلى قسم المرضى بالسجن حيث أعطي أدوية مخففة لﻵلام تناولها ولكن لم يحضر أي طبيب لفحصه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus