It's Father's Day and you don't want to be a father. | Open Subtitles | إنه عيد الأب و أنت تتهرّب من أن تكون أباً |
I can't be a father again. I can't do it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون أباً ثانية لا أستطيع ذلك |
You've known you're gonna be a father for less than a day and you're already stepping up. | Open Subtitles | كنت قد عرفت أنك ستعمل يكون أبا لأقل من يوم واحد وكنت يخطو بالفعل. |
You're a successful chef, and more importantly, you're about to be a father. | Open Subtitles | أنت طاهٍ ناجح والأهم من ذلك ، أنت على وشك أن تصبح أباً |
But to have a 15year old daughter, you have to first be a father. | Open Subtitles | و لكن لكي يكون لديك فتاة .. يجب أن تكون أب قبل ذلك |
How do you really know if you want to be a father to jacob? | Open Subtitles | كيف حقًا تعرف إذا ما تريد أن تكون أبا ليعقوب؟ |
The way I see it, darn near anyone can be a father... but not everyone has the patience or the devotion to be a dad. | Open Subtitles | من وجهة نظري .. أى شخص يمكنه أن يكون أب ولكن ليس لدى الكل الصبر والإخلاص الكافي ليكون والداً .. |
Why is it that he is allowed to be a father and a husband and a businessman, and I am not? | Open Subtitles | لما هو مسموح له بأن يكون أباً ويكون زوجاً ورجل أعمال وأنا لا ؟ |
Besides, I don't know if I'm even ready to be a father. | Open Subtitles | سوف نصلح كل شىء ولا اعلم ان كنت مستعدا لان اكون اب |
Something everybody here knows is never gonna happen to you. [Laughter] [Laughing] Gonna be a father for the rest of his life. | Open Subtitles | شيء الجميع يعرف أنه .لن يحدث لك أبداً أن تكون أباً |
You look me in the eye and you tell me that you don't want to be a father to this baby, | Open Subtitles | انظر إلى عيني وأخبرني أنّك لا تريد أنْ تكون أباً لهذا الطفل |
You don't understand what it is to be a father and know that you will never see your child again. | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً |
I always wanted to be a father. We've been trying for a while. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون أباً وكنا نحاول الإنجاب منذ بعض الوقت |
That means you don't want me to be a father either! | Open Subtitles | هذا يعني أنتِ لاتريدين أن أكون أباً ايضا |
So they'll move into the house so I can be a father! | Open Subtitles | كى ينتقلوا للعيش فى المنزل حتى أكون أباً |
With whatever time is left, he should be a father to that boy. | Open Subtitles | مع ما تبقى الوقت، انه يجب ان يكون أبا لهذا الفتى. |
Any mutt can have puppies, but it takes a real dog to be a father. | Open Subtitles | يمكن لأي ساذج ان يحظى بجراء ، لكنه يتطلب كلباً حقيقياً لكي يكون أبا. |
No shit. According to this file, you're about to be a father. | Open Subtitles | بحسب ماورد في ملفك، فأنت على وشك أن تصبح أباً |
But maybe you can be a father to yourself now and do for yourself what you do for your boys. | Open Subtitles | لكن ربما تستطيع أن تكون أب نفسك الآن وتفعل لنفسك ما تفعله لأطفالك |
I want nothing more than to marry you, and I know how much you want to be a father. | Open Subtitles | أنا لا اريد شيء اكثر من الزواج و اعلم كم تريد ان تكون أبا. كام. |
No. He still wants to be a father. | Open Subtitles | لا، إنه لا يزال يريد أن يكون أب |
Although these days a freakin'Petri dish can be a father. | Open Subtitles | بالرغم من أن هذه الأيام صحن بتري بإمكانه أن يكون أباً |
I realized it's impossible to be a father to 533 children. | Open Subtitles | للتو ادركت انه من المستحيل ان اكون اب لـ 533 طفل. |
But I also wanna be a father and have a family. | Open Subtitles | ولكن أيضاً أريد أن أكون أب واحصل على عائلة |
How do I know if I want to be a father to my own son? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف إذا ما أريد أن أكون أبًا لابني؟ |
The truth is, I can't wait to be a father. | Open Subtitles | في الحقيقة أني لا أطيق الصبر حتى أصبح أب |
The truth is, I can't wait to be a father, and now I'm going to be one. | Open Subtitles | لا أطيق الصبر حقيقةً حتى أصبح أباً والآن سأصبح كذلك حقاً |
and, most importantly, how to be a father. | Open Subtitles | ما الذي يعني أن أكون زوجا، والأهم من ذلك، كيف يكون الأب |
True, but, Busmalis, not every man was supposed to be a father. | Open Subtitles | صحيح، لكن، يا (بوسماليس) ليسَ كُل رجُل مَفروض أن يكون والداً |