"be accustomed" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    We may not be accustomed to it, but we should not be afraid of living in a pluralistic world. UN قد لا نكون معتادين على العيش في عالم تعددي، ولكن ينبغي ألا نخاف من ذلك.
    Given your occupation, I would imagine you'd be accustomed to literally being surrounded by death. Open Subtitles نظرا الي وظيفتك يبدو انك معتاد الى ان تكون محاطا بالموت حرفيا..
    I'm afraid I'm not as warm as the men that you must be accustomed to. Open Subtitles أخشى بأني لست دافئاً مثل الرجال المألوفين لديك
    If you live in a good neighborhood with well-funded schools, you are more likely to be accustomed to the academic setting of an I.Q. test. Open Subtitles الصحية على نطاق واسع بين الجماعــات العِرقية المختلفة. إذا كنت تعيش في حي جيّد مزوّد بمدارس مُمولة تمويلاً جيداً،
    Get out there and support me in the manner to which I'll be accustomed. Open Subtitles إخرج هناك وساعدني في الإسلوب الذي سأتعود عليه
    Your bodies will not be accustomed to the oxygen-rich atmosphere. Open Subtitles "أجسادكم ليست معتادة على الهواء الغني بالأكسوجين"
    Disorientation is expected while transferring. Your eyes will not be accustomed to the bright sunlight. Open Subtitles "هناك إحتمالية فقدان للأشخاص فور العبور، لأن أعينكم ليست معتادة على الضوء اللامع"
    These ambitions may cause some unease in the Organization as management may still hold a traditional view of internal oversight and may not yet be accustomed to such increased transparency. UN وربما كان في هذه الطموحات ما أثار قدرا من عدم الارتياح على مستوى المنظمة باعتبار أن الإدارة ما برحت تتعامل مع الرقابة الداخلية من منظور تقليدي وربما لم تتعود بعد على مثل هذا القدر المتوسع من الشفافية.
    5.2.3 A boy-child is brought up to be accustomed to the public domain and is discouraged or verbally chastised if he likes to be around his mother or in the kitchen. UN 5-2-3 وينشّأ الطفل الذكر اجتماعياً بحيث يعتاد على الساحة العامة ولا يشجّع على التعلق بأمه أو التواجد في المطبخ وقد يؤنّب لفظياً على ذلك.
    The purpose will be, that to this to be accustomed Open Subtitles الهدف.. أن تعتادوا على هذا
    Something that would be useful for you to be accustomed to. Open Subtitles شيء سيفيدكم التعود عليه
    You may not be accustomed to working on a case under federal jurisdiction, so Commander Switzer has asked me to lay out some parameters for your cooperation. Open Subtitles أنت لست معتاداً على العمل في قضية فيدرالية لذا القائد (سويتسر) طلب مني أن أشرح لك بعض الثوابت -ثوابت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus