"be alarmed" - Traduction Anglais en Arabe

    • تندهش
        
    • تخافي
        
    • تنزعج
        
    • تنزعجي
        
    • يشعروا بالذعر
        
    • سَيُقلَقُ
        
    • تفزعي
        
    • تخافوا
        
    • تندهشي
        
    • ترتعبي
        
    • تفزع
        
    • ترتعبوا
        
    • تشعروا بالذعر
        
    • تنزعجى
        
    • تجزعوا
        
    Now, don't be alarmed, but we've cleaned all the pie out of your freezer. Open Subtitles الآن , لا تندهش لكننا اجهزنا علي
    Don't be alarmed at the blackouts. Open Subtitles التيار ينقطع في بعض الأحيان ولكن لا تخافي
    And don't be alarmed if I suddenly pretend to be ill. Open Subtitles و ولا تنزعج لو تظاهرت فجأة اننى مريضة
    Please, please, sefiora. No need to be alarmed. Open Subtitles رجاءاً ، سيدتي لا داعي لأن تنزعجي
    You're always saying things like I'm supposed to be alarmed and I should do something. Open Subtitles أنت دائما يقولون أشياء مثل أنا من المفترض أن يشعروا بالذعر وأنا يجب أن نفعل شيئا.
    All right, there's nothing to be alarmed about. Open Subtitles حَسَناً، هناك لا شيء الّذي سَيُقلَقُ حول.
    If at any point in this process I grow wings, don't be alarmed. Open Subtitles لو في أي مرحلة من هذه العملية، نمت لدي أجنجة، فلا تفزعي
    We may have to tap into the hydraulic flap valve, so don't be alarmed if things get a little noisy. Open Subtitles ربما سيتوجب علينا الدخول إلى صمام الرفرف الهيدروليكي لذا لا تخافوا إذا أصدرنا بعض الضجة
    Don't be alarmed, but I want you to look at Elwell's column in the Record. Today. Open Subtitles لا تندهشي ، أريدك أن تلقي نظرة على مقالة (إيلويل) في عاموده بجريد "ريكورد" اليوم
    But don't be alarmed it will pass, within a day or two at the most. Open Subtitles -لكن لا ترتعبي -سوف تنتهي -خلال يوم أو يومين على الأكثر
    By the way, don't be alarmed, Open Subtitles على فكرة, لا تفزع.
    Do not be alarmed if we lose power. Open Subtitles لا تندهش إذافقدناالسلطة.
    Do not be alarmed, my friend. Open Subtitles ‫لا تندهش يا صديقي
    Don't be alarmed, I'm not shooting. Open Subtitles لا تخافي فأنا لن اطلق النار عليكي
    Don't be alarmed. She won't betray him. Open Subtitles لا تخافي, لا تخافي, لن تشي به
    Well, sir, don't be alarmed. Open Subtitles حسنا سيدى لا تنزعج
    Don't be alarmed, we have a stranger in the house. Open Subtitles لا تنزعج ،لدينا زائر
    Oh, no need to be alarmed. Open Subtitles أوه، لا تنزعجي.
    Do not be alarmed if you feel... discomfort. Open Subtitles لا تنزعجي إذا شعرتي... بعدم الراحة.
    You mean to frighten me, Mr Darcy, by coming in all your state to hear me, but I won't be alarmed even if your sister does play so well. Open Subtitles يعني لتخويف لي، السيد دارسي، بواسطة القادمة في كل ما تبذلونه من الدولة لتسمعني، لكنني لن يشعروا بالذعر حتى إذا أختك لا تلعب بشكل جيد.
    Nothing to be alarmed about. Open Subtitles لا شيء الّذي سَيُقلَقُ حول.
    So don't be alarmed if he touches you. Open Subtitles لذا لا تفزعي لو قام بلمسك
    Don't be alarmed. It's perfectly safe. Open Subtitles لا تخافوا ،إنه أمن تماماً
    Oh, yes. Do not be alarmed, Emma. Open Subtitles اوه نعم إيما لا تندهشي
    This is a kindness. Do not be alarmed. Open Subtitles هذا "لطف" لا ترتعبي ..
    So don't be alarmed. Open Subtitles لذا لا تفزع.
    Do not be alarmed... Open Subtitles لا ترتعبوا إنهم قادمون
    Don't be alarmed. Open Subtitles لا تشعروا بالذعر.
    Don't be alarmed, my daughter is not as strict as she sounds. Open Subtitles لا تنزعجى,أبنتى ليست بهذه الصرامه التى تبدوا عليها
    People of Storybrooke, don't be alarmed. Open Subtitles ''يا سكّان ''ستوري بروك، لا تجزعوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus