I cut myself on a nail, i think it'll be all right. | Open Subtitles | أنا قطعت نفسي على الأظافر، وأعتقد أنه سوف يكون كل الحق. |
Dads can be protective sometimes, but he'll be all right when he meets you. | Open Subtitles | الآباء يمكن أن يكون واقية أحيانا، لكنه سوف يكون كل الحق عندما يلتقي لك. |
Fuck him. He'll be all right. We're almost there. | Open Subtitles | عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول |
Just tell me that you're gonna be all right. | Open Subtitles | قل لي فقط أن كنت ستعمل على أن تكون كل الحق. |
She's gonna be all right, Mr Rose. Nothin'to worry about. | Open Subtitles | سوف تكون بخير سيد روز لا يوجد شئ تقلق حولة |
I'll be all right when I get back on my feet. Pass me them pills. | Open Subtitles | سأكون بخير حين أقف مجدداً على قدمي أريد الحبوب |
Mum, you told me that Bubblehead would be all right. | Open Subtitles | أمى ,أنتى اخبرتنى أن هذا الكلب سوف يكون بخير |
I convinced him it'd be all right to let in an old nurse on a dark night. | Open Subtitles | أقنعته انها تريد ان يكون كل الحق للسماح بدخول ممرضة القديمة في ليلة مظلمة. |
Well, after a few verses of this, this calm just, poof, came over me and I knew right then I was gonna be all right. | Open Subtitles | حسنا، بعد بضع آيات من هذا، هذا الهدوء فقط، لوطي، جاء فوقي وكنت أعرف الحق ثم كنت ستعمل يكون كل الحق. |
Hey, Mike, you think it'll be all right if I took a moment alone over by the stream? | Open Subtitles | يا مايك، كنت أعتقد أنه سوف يكون كل الحق إذا أخذت لحظة وحده عليها من قبل تيار؟ |
I'm sure he'll be all right. They'll be okay. | Open Subtitles | متيقّنة أنه سيكون بخير سيكونون على ما يرام |
Don't worry about Master Luke. I'm sure he'll be all right. | Open Subtitles | لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير |
I'm telling you, whatever's going on, it's gonna be all right. | Open Subtitles | لذا أنا أخبركم , أياً كان ما يحدث سيكون بخير |
I knew if I just went out and saw her in the sun, she'd be all right again. | Open Subtitles | كنت أعرف إذا ذهبت للتو، ورآها في الشمس، وقالت انها تريد ان تكون كل الحق مرة أخرى. |
Yeah, yeah. I told you it'd be all right. | Open Subtitles | نعم نعم قلت لك انها تريد ان تكون كل الحق |
Doctors got her stabilized. She's gonna be all right. | Open Subtitles | الاطباء قالوا ان حالتها استقرت, سوف تكون بخير |
- You're gonna be all right. | Open Subtitles | ـ سوف تكون بخير ـ نحن لا نعرف ذلك لحد الآن |
You know what? I feel pretty good, man. I think I'll be all right. | Open Subtitles | تعرف, أشعر بالتحسن يا رجل أظن أنّي سأكون بخير |
He must be all right. He's still running around digging up tombs. | Open Subtitles | يجب أن يكون بخير إنه ما زال يعمل في حفر القبور |
I just wanna know you're gonna be all right. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام |
Please... Meredith, it's okay. You're gonna be all right. | Open Subtitles | أرجوكي , ماريديث , لا بأس , سوف تكونين بخير |
Well, with this lighting, that should be all right. | Open Subtitles | حسنا، بهذه الإضاءة، وينبغي أن يكون على ما يرام. |
I-I think... this is going to be all right. | Open Subtitles | أنا أعتقد... هذايَذْهبُ لِكي يَكُونَ بخيرَ. |
It would be all right if all you had to do was look at him. | Open Subtitles | سيكون كل الحق إذا كان كل ما عليك القيام به هو النظر إليه. |
It's a good car, and I want you to be all right. | Open Subtitles | إنها سيارة جيدة وأنا أريدك أن تكوني بخير |
And sometimes, I feel like maybe I'm never gonna actually be all right. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان أشعر بأنه ربما لن أكون بخير حقاً |
I would like to talk to Manager Seo for a moment. Will that be all right? | Open Subtitles | أريد التحدث مع المديرة سو للحظات ألا بأس بذلك؟ |
I told you everything would be all right. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن كل شيء سيكون على ما يُرام |