"be assiduous" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I'm sorry, but I have to be assiduous right now. Open Subtitles آسفة، لكن يجب أن أكون مواظبة في هذا الوقت
    For its part, my country will continue to be assiduous in adopting internal measures to combat the manifold adverse and corrupting manifestations of the drug traffic. UN وبلدي من جانبه، سيواصل بمثابرة اعتماد التدابير الداخلية لمكافحة الاتجار بالمخدرات، بمظاهره المتعددة والمعاكسة والمشيعة للفساد.
    We will be assiduous in the rigorous application of the law, which is the inevitable framework for ensuring confidence and development, particularly against those who profit from State resources, depriving the rest of the community of their legitimate chance to aspire to a better standard of living. UN وسنثابر على التطبيق الصارم للقانون الــذي هــو اﻹطار الحتمي لكفالة الثقة والتنمية ولا سيما ضد من يتربحون من موارد الدولــة فيحرمــون بقيــة أفــراد المجتمع من فرصتهم المشــروعة ﻷن يطمحوا إلى الوصول إلى مستوى معيشي أفضل.
    10. The international community should be assiduous in addressing and, indeed, eliminating the root causes of conflict, such as poverty, competition for scarce resources, unemployment and the systemic violation of human rights, to name a few; and it must develop early warning and early response systems to developing conflicts. UN 10 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يجد كل الجد في معالجة الأسباب الجذرية للصراع، لا بل استئصال هذه الأسباب، كالفقر والتنافس على الموارد الشحيحة، والبطالة والانتهاك المنهجي لحقوق الإنسان، وهذه بعض الأسباب لا كلها، ويجب أيضا على المجتمع الدولي أن يستنبط نظما للإنذار المبكر بالصراعات الناشئة والاستجابة المبكرة لتلك الصراعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus