M. Minton, any idea who might be behind these killings ? | Open Subtitles | سيد. منتون, الديك فكرة عمن يكون وراء عمليات القتل؟ |
This is the guy who might be behind all of this. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي ربما يكون وراء مثل هذا الامر |
Do you have any idea who could be behind these robberies? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة من قد يكون وراء هذا السطو؟ |
You're a mother, and Emily should be behind bars for taking that away from you. | Open Subtitles | أنتِ أم وإيميلي عليها أن تكون خلف القضبان على ما أخذته منكِ |
Or maybe I should ask your police chief what he thinks about his newest detective dating a woman who should be behind bars for fraud, among other things. | Open Subtitles | أو ربما ينبغي علي أن أسأل رئيسك بما يظنه حول محققه الجديد الذي يواعد فتاة من المفروض أن تكون خلف القضبان بداعي الإحتيال |
Kira, the man in the video might be behind the cyberterrorism. | Open Subtitles | الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب |
My delegation looks forward to learning from the update about the reasons and constraints that might be behind the lack of implementation of the relevant resolutions. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى أن يعلم من هذه المستجدات الأسباب والقيود التي قد تكون وراء عدم تنفيذ القرارات ذات الصلة. |
So, if Al Capone is supposed to be behind bars, how do we put him there? | Open Subtitles | لذا، إذا آل كابوني و من المفترض أن يكون وراء القضبان، كيف نضع له هناك؟ |
Somebody's got to be behind this, but who? | Open Subtitles | كان لدى شخص ما أن يكون وراء ذلك، ولكن من؟ |
Director, this man could be behind a kidnapping and a murder for hire. | Open Subtitles | ايها المدير هذا الرجل يمكن أن يكون وراء الخطف والتأجير للقتل |
He might be behind bars, but he certainly wasn't in solitary confinement. | Open Subtitles | هو قد يكون وراء القضبان لكنه لم يكن بالحبس الأنفرادي |
Then you think bishop Gardiner might be behind this... | Open Subtitles | إذا هل تعتقد بأن الأسقف غاردينر قد يكون وراء هذا |
There was much more risk for you to be behind the wheel than your father, because eight years ago, you were charged with a DWI. | Open Subtitles | هل تحولت الأماكن. كان هناك أكثر من ذلك بكثير خطر بالنسبة لك أن يكون وراء عجلة القيادة من والدك، لأن قبل ثماني سنوات، |
Uh, excuse me, aren't you supposed to be behind the bar? | Open Subtitles | عفوا اليس من المفترض ان تكون خلف المشرب؟ |
I have a feeling you don't want to be behind bars. | Open Subtitles | أشعرُ أنّكَ لا تريد أن تكون خلف القضبان. |
Have you ever considered that the gods might be behind this, all of it? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل أن الآلهة ربما تكون خلف كل ذلك؟ بالطبع. |
I mean, how can I trust anything, anyone, now that I know He might be behind it all? | Open Subtitles | أعني ، كيف يُمكنني أن أثق بأى شيء ، أى شخص الآن والذي قد يكون خلف ذلك الأمر كله ؟ |
Imean,howcan Itrust anything,anyone now that I know He might be behind it all? | Open Subtitles | أعني ، كيف أستطيع أن أثق بأى شيء ، أى شخص الآن وأنا أعلم أنه قد يكون خلف الأمر كله ؟ |
Something deeply hidden had to be behind things. | Open Subtitles | شيء مُختبئ عميقاً .يجب أن يكون خلف الأشياء |
Venice will do everything in its power to be behind this Crusade, Holiness. | Open Subtitles | فنيسيا سوف تفعل كل شيء في وسعها أن تكون وراء هذا حملة صليبية, مقدسة. |
- Five people against the kind of money and brain power that would have to be behind this? | Open Subtitles | 5 أشخاص في مواجهة أصحاب المال والدهاء وراء كل هذا؟ |
You can't be behind the line. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني خلف الخط |
Well, for one thing, I'd be behind the desk... and my desk would be over there. | Open Subtitles | أولًا، سأكون خلف المكتب ومكتبي سيكون هناك. |