We would highly appreciate it if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ولكم خالص التقدير لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I have the further honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 114. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 114 من جدول الأعمال. |
I request that this letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 139, and of the Security Council. | UN | وأطلب إليكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
It would therefore be appreciated if the text of the above-mentioned documents could be circulated as a document of the Security Council. | UN | ومن ثم، سيكون من دواعي تقديري أن تعملوا على تعميم نص الوثائق المذكورة أعلاه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would like to request that this letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأود طلب تعميم هذه الوثيقة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
We would highly appreciate it if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I have the honour to request that the present letter and its enclosure and annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرِّفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would request that the present letter, together with its annexes, be circulated as a document of the General Assembly for its serious consideration. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة لإيلائها النظر الواجب. |
I have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأتشرف بطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
We have the honour to request that the present letter and its enclosure be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62. | UN | ويشرفنا أن نطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 49. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 97. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 97 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 73. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 73 من جدول الإعمال. |
I would like to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 121 and 132. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 121 و 132 من جدول الأعمال. |
I should like to ask that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 45. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الوثيقة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
It would be appreciated if the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 37, 52, 67 and 68, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 37 و 52 و 67 و 68 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق مجلس الأمن. |
We request that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 128. | UN | ونطلب تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال. |
It would be appreciated if the text of the above-mentioned communiqué could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم نص البيان المشار إليه أعلاه باعتباره وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأشعر بالامتنان إذا تفضلتم باتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if this letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
The Government of Benin would be very grateful if the materials of the symposium could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وترجو حكومة بنن ممتنة تعميم أعمال هذه الندوة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 36. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال. |