"be cutting" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Oh, no. No. If anyone's gonna be cutting my husband... | Open Subtitles | كلا، إن كان سيجريها أي أحد لزوجي، فستكون أنا |
I'm not supposed to be cutting legal corners and marrying... | Open Subtitles | لايمكنني بأن أظهر أنني تزوجت كي أتحايل على القانون |
You shouldn't be cutting anything with that nasty cut on your hand. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقطعين شيء في وجود هذا الجرح البشع |
If we do this, we'll be cutting our lives in half. | Open Subtitles | لا تفعل هذا, فهذا سينقص ما لدينا من طعام وشراب |
They'll be cutting off gas unless you pay the bills. I'm sorry. | Open Subtitles | هم سوف يقطعون الغاز . مالم تدفع الفواتيير , أنا أسف |
I can't believe peeps be cutting holes in the floor just to spy on fish. | Open Subtitles | لا أصدق أن هناك من يحدثون ثقوباً في الأرضيات لمجرد التجسس على الأسماك. |
They found her with a knife once. She seemed to be cutting herself. | Open Subtitles | لقد عثروا عليها بسكين في مرة يبدو أنها كانت تجرح نفسها |
If we alienate the mayor or city council, we'll be cutting off all-- | Open Subtitles | لو كونا عداء مع العمدة أو مجلس البلدية، سيقومون بإيقافنا |
All right, y'all will be cutting it close, but it ain't impossible. | Open Subtitles | لا تُدار من قِبل عائلة كانت تملكُ عائلتنا حسناً ، ستُنجزون ذلك في وقت ضيق لكنه ليس من المستحيل إنجازه |
You don't have the authority to save places in the line. If I do that, I'll be cutting. | Open Subtitles | ليس من حقك حجز مكان في الصف إذا فعلت ذلك فسأكون مخترقًا للصف |
But hey, if we get those events, fools will be cutting blank checks to get up in here. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذه الأحداث فإن البلهاء، سيُحررون شيكات على بياض للمجيء إلى هنا. |
But hey, if we get those events, fools will be cutting blank checks to get up in here. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذه الأحداث فإن البلهاء، سيُحررون شيكات على بياض للمجيء إلى هنا. |
I'm just afraid that you might be cutting off your nose to spite your face by shutting her out. | Open Subtitles | أنا أخشى فقط أن لك قد قطع أنفك نكاية وجهك قبل اغلاق لها للخروج. |
Get me there at 7:00, you'll be cutting through that door at 7:05 on the button. | Open Subtitles | أوصلني لهناك في السابعة و ستتمكن من الاختراق الساعة السابعة و خمسة دقائق |
If that's meant to be cutting... you're gonna have to do better. | Open Subtitles | إن كان المقصد من هذا أن يكون جارحاً، فعليكِ قول ما هو أفضل. |
I just didn't realize I would be cutting my own throat breaking through it. | Open Subtitles | ولكنني لم أدرك أنني سأخاطر بقطع عنقي أثناء محاولتي الفرار منه. |
Well, i'm the new guy, i can't be cutting out early like paul. | Open Subtitles | حسنا، أنا الرجل الجديد، أنا لا يمكن الاستغناء في وقت مبكر مثل بول. |
Are you sure it's smart to be cutting through the alley behind the bar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه من الذكاء أن نعبر الممر الذى وراء الحانة؟ |
Unless you're gonna be cutting into this man's head, you can get out. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ ستقومين بجراحة مخ على هذا الرجل |
You know, some of us would love to be cutting weight today, but some of us suffered a devastating injury and don't have the privilege. | Open Subtitles | كما تعلم ,البعض منا سـيود أن يكون يـنقص وزنا اليوم لكن البعض منا يعاني من إصابة مُدمرة |