"be deluded" - Dictionnaire anglais arabe

    "be deluded" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The international community -- and, most especially, the members of the Security Council -- should not be deluded by geographical distance. UN ولا ينبغي أن ينخدع المجتمع الدولي، وبالأخص، أعضاء مجلس الأمن، بالمسافة الجغرافية.
    I think you have allowed yourself to be deluded by this dangerous man because you're infatuated with him. Open Subtitles اعتقد انكِ سمحتي لنفسك من ان تخدعي بواسطة رجل خطير بسبب انك مغرمة به
    Would he be deluded enough to kidnap a donor and attempt a person-to-person transfer? Open Subtitles اسيكون واهما بما فيه الكفاية ليخطف واهبا ويحاول نقلا من شخص لشخص؟
    While the importance of the progress achieved to that end could not be underestimated, no one should be deluded: peace did not automatically signal an end to social problems. UN ولا يمكن اﻹقلال من أهمية أوجه التقدم المحرزة في هذا المجال كما لا يجب الجري وراء اﻷوهام: إن السلم لا يعني تلقائيا نهاية المشاكل الاجتماعية.
    Änd any serious writer hanging out for years with the rich, well my God, you'd have to be deluded to the point of derangement not to realize that that writer was taking notes. Open Subtitles واى كاتب جدى يعيش مع الاغنياء لفتره يا ألهى ستصبح مضللا الى حد التشويش ... لنيدركأنالكاتب كان يسجّل الملاحظات
    I don't allow myself to be deluded by anyone. Open Subtitles لا أسمح لنفسي بالوقوع ضحية لأي أحد
    Just because you can play the piano, don't be deluded that you're popular! Open Subtitles لاتنخدع بأنك مشهور لِمجرد عزفك على البيانو!
    You must be deluded. Open Subtitles لابد انك مخدوعٌ بنفسك
    Stating that one point: "The bold efforts the present bank has made to control the government... are but premonitions of the fate that awaits the American people should they be deluded into a perpetuation of this institution or, the establishment of another like it." Unfortunately this message was short lived. Open Subtitles ذاكراً نقطة واحدة: quot; الجهود الحثيثة التي قد بذلتها البنوك للتحكم بالحكومة ,هي ليست إلا نذرا يسيرا مما ينتظر الشعب الأمريكي
    be deluded with fictions Open Subtitles ينخدعوا بالتخيلات
    37. The international community should not be deluded into thinking that Israel's withdrawal from the Gaza Strip signalled the beginning of a definitive solution to the Palestine problem; Israel continued to control the land, sea and air borders, and many thorny problems, including that of the refugees, remained unsolved. UN 37 - وعلى المجتمع الدولي ألا ينخدع فيظن أن انسحاب إسرائيل من قطاع غزة يشير إلى بداية حل نهائي للمشكلة الفلسطينية؛ فما زالت إسرائيل تسيطر على الحدود البرية والبحرية والجوية، وما زالت هناك مشاكل شائكة عديدة، كمشكلة اللاجئين، لم تحل بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus